Palavras
Traduzir de:

criar-amizade

InglêsInglês

make friends(verbo)
Exemplos de uso
"He tried to make friends with his new colleagues."→ "Ele tentou criar amizade com seus novos colegas."
"It's important for children to learn to make friends with their peers."(Nota sobre a tradução da expressão inglesa para o português.)Tradução Inglês-Português
"He made an effort to make friends with the neighbors after moving."(Contextualização do uso da expressão em inglês.)Uso de Expressões Idiomáticas

Palavras facilmente confundidas

become friendsget alongsocialize

Notas: A forma 'create friendship' é uma tradução literal, mas 'make friends' é mais idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

befriend·strike up a friendship

befriend: Ser amigo de alguém; agir como amigo.strike up a friendship: Iniciar uma amizade, geralmente com alguém desconhecido.

Antônimos

alienate·fall out with

Regência e colocações

make friends with someone

She found it easy to make friends with her new colleagues.

A preposição 'with' é usada para indicar a pessoa ou grupo com quem a amizade é estabelecida.

make friends

He's a friendly person who likes to make friends wherever he goes.

Usado de forma geral, sem especificar o objeto da amizade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make friends' em inglês descreve o processo ativo de formar novas relações de amizade. É uma frase comum e direta, utilizada em diversos contextos sociais, desde o ambiente escolar até o profissional. Sua tradução para o português como 'criar amizade' ou 'fazer amigos' capta bem essa ideia de construção de vínculos.

Conjugação verbal

Infinitivoto make friends
Presentemake friends
Passadomade friends
Particípiomade friends
Gerúndiomaking friends

EspanholEspanhol

hacer amigos(verbo)
Exemplos de uso
"Intentó hacer amigos con sus nuevos compañeros de trabajo."→ "Ele tentou criar amizade com os novos colegas de trabalho."(Expressão idiomática para o ato de formar amizades.)
"Es importante que los niños aprendan a hacer amigos con sus compañeros."→ "It's important for children to learn to make friends with their peers."(Nota sobre a tradução da expressão espanhola para o português.)Tradução Espanhol-Português
"Se esforzó por hacer amigos con los vecinos después de mudarse."→ "He made an effort to make friends with the neighbors after moving."(Contextualização do uso da expressão em espanhol.)Uso de Expressões Idiomáticas

Palavras facilmente confundidas

entablar amistadconseguir amigosrelacionarse

Notas: A tradução literal 'crear amistad' é compreensível, mas 'hacer amigos' é mais natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entablar amistad·forjar lazos

entablar amistad: Iniciar formalmente uma relação de amizade.forjar lazos: Criar vínculos fortes, a menudo en contextos de colaboración.

Antônimos

enemistarse·distanciarse

Regência e colocações

hacer amigos con alguien

Le resultó fácil hacer amigos con sus nuevos compañeros de trabajo.

A preposição 'con' é usada para indicar a pessoa ou grupo com quem a amizade é estabelecida.

hacer amigos

Es una persona muy sociable que siempre hace amigos.

Usado de forma geral, sem especificar o objeto da amizade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hacer amigos' em espanhol é o equivalente direto e mais comum para descrever o processo de estabelecer relações de amizade. Implica uma ação deliberada para conhecer a alguém e desenvolver um vínculo afetivo. É uma parte fundamental da interação social no mundo hispânico.

Conjugação verbal

Presentehago amigos, haces amigos, hace amigos, hacemos amigos, hacéis amigos, hacen amigos
Pretéritohice amigos, hiciste amigos, hizo amigos, hicimos amigos, hicisteis amigos, hicieron amigos
Particípiohecho
criar-amizade

EN: make friends · ES: hacer amigos

PalavrasConectando idiomas e culturas