crusta
Inglês
Flexões
crustsPalavras facilmente confundidas
scabrindbarkshellNotas: Termo geral para uma camada externa dura.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scab·rind·scale
scab: Termo mais comum e geral para camada externa dura.rind: Usado para frutas, árvores ou objetos com revestimento externo.scale: Termo genérico para qualquer estrato ou película.
Antônimos
interior·flesh
Regência e colocações
form a crust
The wound began to form a crust.
Indica o processo de desenvolvimento da camada externa.
have a crust
The bread has a thick crust.
Descreve a posse ou característica da camada.
remove the crust
Carefully remove the crust from the wound.
Ação de retirar a camada externa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'crust' em inglês é amplamente utilizado para a camada externa dura de produtos assados (pão, pizza), formações geológicas e também fluidos corporais secos em feridas. Embora 'scab' seja mais específico para feridas, 'crust' também pode ser aplicado. O termo implica uma cobertura externa seca e endurecida.
Espanhol
Flexões
costrasPalavras facilmente confundidas
cortezaescaracapaNotas: Termo comum para crosta em feridas ou alimentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
corteza·escara·capa
corteza: Termo mais comum e geral para camada externa dura.escara: Usado para frutas, árvores ou objetos com revestimento externo.capa: Termo genérico para qualquer estrato ou película.
Antônimos
interior·pulpa
Regência e colocações
formar costra
La herida empezó a formar costra.
Indica o processo de desenvolvimento da camada externa.
tener costra
El pan tiene una costra gruesa.
Descreve a posse ou característica da camada.
quitar la costra
Hay que quitar la costra de la herida con cuidado.
Ação de retirar a camada externa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'costra' em espanhol é o mais comum e geral para a camada externa dura, aplicável a feridas (costra de sangue seco), alimentos (costra de pão, de queijo) e também a formações geológicas ou crostas de sal. 'Corteza' é mais usado para a camada externa de árvores, planetas ou pão, e 'escara' é mais específico para feridas graves. A palavra evoca uma imagem de algo seco, duro e superficialmente formado.
EN: crust · ES: costra