Palavras
Traduzir de:

cuida-de

InglêsInglês

take care of(phrasal verb)

Flexões

takes care oftook care oftaking care of
Exemplos de uso
"I will take care of the arrangements."→ "Eu vou cuidar dos preparativos."
"She takes care of her elderly parents with great affection."→ "Ela cuida de seus pais idosos com muito carinho."(Indica a ação de prover assistência e afeto a familiares.)Cuidar de pais idosos
"The gardener takes care of the plants daily."→ "O jardineiro cuida das plantas diariamente."(Refere-se à responsabilidade de manutenção e conservação de algo.)Cuidar das plantas
"We need to take care of this project with attention for it to be a success."→ "Precisamos cuidar deste projeto com atenção para que seja um sucesso."(Enfatiza a dedicação e o empenho necessários para a conclusão de uma tarefa.)Cuidar de um projeto

Palavras facilmente confundidas

care forlook afterattend tomanage

Notas: A forma mais comum e direta para 'cuidar de'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

look after·attend to·manage

look after: Implica vigilância e proteção ativa.attend to: Foca na dedicação a uma atividade ou tarefa.manage: Pode indicar tanto o cuidado quanto a resolução de um assunto.

Antônimos

neglect·ignore

Regência e colocações

take care of + noun/pronoun

He takes care of the finances.

A preposição 'de' é essencial.

take care of + gerund

Take care of cleaning the house.

Indica a ação de se dedicar a algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take care of' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil como 'cuidar de', pode abranger significados que vão desde a responsabilidade afetiva e familiar até a gestão de tarefas e projetos. O ato de cuidar é culturalmente valorizado em ambas as línguas, mas a forma como se expressa essa responsabilidade pode ter nuances distintas.

Conjugação verbal

Infinitivoto take care of
Presentetake care of / takes care of
Passadotook care of
Particípiotaken care of
Gerúndiotaking care of

EspanholEspanhol

cuidar de(verbo + preposición)

Flexões

cuido decuidas decuida decuidamos decuidáis decuidan de
Exemplos de uso
"Voy a cuidar de los niños."→ "Eu vou cuidar das crianças."(Tradução direta e comum.)
"Ella cuida de sus padres mayores con mucho cariño."→ "Ela cuida de seus pais idosos com muito carinho."(Indica a ação de prover assistência e afeto a familiares.)Cuidar de pais idosos
"El jardinero cuida de las plantas a diario."→ "O jardineiro cuida das plantas diariamente."(Refere-se à responsabilidade de manutenção e conservação de algo.)Cuidar das plantas
"Necesitamos cuidar de este proyecto con atención para que sea un éxito."→ "Precisamos cuidar deste projeto com atenção para que seja um sucesso."(Enfatiza a dedicação e o empenho necessários para a conclusão de uma tarefa.)Cuidar de um projeto

Palavras facilmente confundidas

ocuparse deatender avigilarproteger

Notas: A preposição 'de' é essencial para o sentido de responsabilidade ou atenção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ocuparse de·atender a·vigilar

ocuparse de: Implica vigilância e proteção ativa.atender a: Foca na dedicação a uma atividade ou tarefa.vigilar: Pode indicar tanto o cuidado quanto a resolução de um assunto.

Antônimos

descuidar·ignorar

Regência e colocações

take care of + noun/pronoun

He takes care of the finances.

A preposição 'de' é essencial.

take care of + gerund

Take care of cleaning the house.

Indica a ação de se dedicar a algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cuidar de' em espanhol, assim como em português, abrange um leque de significados que vão desde o zelo afetivo e familiar até a gestão de responsabilidades e tarefas. A importância cultural do cuidado, especialmente no âmbito familiar, é um ponto comum entre as duas línguas.

Conjugação verbal

Infinitivoto take care of
Presentetake care of / takes care of
Passadotook care of
Particípiotaken care of
Gerúndiotaking care of
cuida-de

EN: take care of · ES: cuidar de

PalavrasConectando idiomas e culturas