Palavras
Traduzir de:

cuidados

InglêsInglês

care(noun)

Flexões

cares
Exemplos de uso
"The patient requires intensive care."→ "O paciente requer cuidados intensivos."
"Take care when crossing the street."→ "Tenha cuidados ao atravessar a rua."
"She needs to take better care of herself."→ "Ela precisa de ter mais cuidados consigo mesma."(Nota sobre o uso de 'care' como substantivo, significando atenção ou zelo.)Autocuidado
"Do you care about this issue?"→ "Você se importa com esta questão?"(Uso de 'care' como verbo, indicando importar-se ou ter interesse.)Interesse em questões
"The nurse cared for the patient diligently."→ "A enfermeira cuidou do paciente diligentemente."(Exemplo de 'care' no passado, referindo-se à ação de cuidar.)Care Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

curecarryconcernattention

Notas: A palavra 'care' em inglês pode abranger tanto a acepção de assistência quanto a de precaução.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attention·concern·solicitude·vigilance

attention: Foco e dedicação.concern: Preocupação ou interesse.solicitude: Atenção e zelo especiais.vigilance: Estado de alerta e atenção.

Antônimos

indifference·neglect

Regência e colocações

take care of

He will take care of the arrangements.

Significa 'cuidar de', 'resolver', 'encarregar-se de'.

care for

She doesn't care for classical music.

Significa 'gostar de', 'apreciar' (frequentemente na negativa).

care about

Do you care about what people think?

Significa 'importar-se com', 'preocupar-se com'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'care' em inglês é extremamente versátil. Como substantivo, pode significar atenção, zelo, preocupação ou o ato de cuidar (especialmente na saúde). Como verbo, pode significar importar-se, gostar ou cuidar de alguém/algo. A nuance depende fortemente do contexto e das preposições que a acompanham.

Conjugação verbal

Infinitivoto care
Presentecare / cares
Passadocared
Particípiocared
Gerúndiocaring

EspanholEspanhol

cuidados(sustantivo masculino plural)
Exemplos de uso
"El paciente necesita cuidados intensivos."→ "O paciente requer cuidados intensivos."(Refere-se a assistência médica ou atenção especial.)
"Ten cuidado al cruzar la calle."→ "Tenha cuidados ao atravessar a rua."(Indica precaução ou cautela.)
"Los cuidados de la salud son esenciales para una vida larga."→ "Os cuidados com a saúde são essenciais para uma vida longa."(Nota sobre o uso de 'cuidados' em espanhol, referindo-se à atenção e zelo pela saúde.)Cuidados de salud
"Hay que tener cuidados al cruzar la calle."→ "É preciso ter cuidados ao atravessar a rua."(Exemplo de 'cuidados' como precaução contra perigo.)Precauciones viales
"Los cuidados paliativos buscan el bienestar del paciente."→ "Os cuidados paliativos visam o bem-estar do paciente."(Refere-se à assistência e suporte oferecidos.)Cuidados paliativos | National Cancer Institute

Palavras facilmente confundidas

cuidadoatenciónpreocupaciónasistencia

Notas: Em espanhol, 'cuidados' é a tradução mais direta e abrange as duas acepções principais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attention·diligence·precaution·assistance

attention: Foco e dedicação.diligence: Diligência e cuidado.precaution: Medida preventiva.assistance: Ajuda ou suporte.

Antônimos

negligence·carelessness

Regência e colocações

tener cuidados con

Have care with the fire.

Indica o objeto da atenção ou precaução.

cuidados de

Skin care is important.

Especifica o tipo de cuidado ou a área.

tomar precauciones

Take precautions when driving.

Expressão que enfatiza a necessidade de precaução.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'cuidados' é um termo abrangente que engloba a atenção, o zelo, a precaução e a assistência. É frequentemente usado em contextos médicos ('cuidados de salud', 'cuidados paliativos') e de segurança ('tener cuidados'). A sua aplicação é bastante similar ao uso em português.

cuidados

EN: care · ES: cuidados

PalavrasConectando idiomas e culturas