Palavras
Traduzir de:

cuidam

InglêsInglês

take care of(phrasal verb)

Flexões

take caretakes caretaking caretook care
Exemplos de uso
"They take care of the children."→ "Eles cuidam das crianças."
"Parents take care of their children with great love."→ "Os pais cuidam dos filhos com muito amor."(Exemplo de cuidado parental.)Cuidado Parental
"She takes care of her health rigorously."→ "Ela cuida da sua saúde com rigor."(Exemplo de autogestão da saúde.)Autocuidado
"We need to take care of the environment for future generations."→ "Precisamos cuidar do meio ambiente para as futuras gerações."(Exemplo de responsabilidade ambiental.)Responsabilidade Ambiental

Palavras facilmente confundidas

look aftercare forhandlemanage

Notas: Expressão mais comum para 'cuidar' no sentido de zelar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

look after·tend to·manage

look after: Implica proteção e vigilância ativa, similar a 'take care of'.tend to: Pode significar lidar com um assunto ou cuidar de alguém/algo.manage: Enfatiza a dedicação de tempo e atenção a uma tarefa ou assunto.

Antônimos

neglect·abandon

Regência e colocações

take care of + noun

The nurse will take care of the patient.

A preposição 'of' é essencial após 'take care' quando se especifica o objeto do cuidado.

take care

Take care on your journey!

Usado como despedida, significando 'fique bem' ou 'se cuide'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take care of' em inglês é frequentemente traduzida para o português como 'cuidar de'. Ela abrange desde o zelo físico e emocional (cuidar de crianças, idosos, animais) até a gestão de responsabilidades (cuidar dos negócios, cuidar da casa) e a resolução de problemas. A escolha da tradução em português pode variar dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto take care of
Presentetake care of / takes care of
Passadotook care of
Particípiotaken care of
Gerúndiotaking care of

EspanholEspanhol

cuidar de(verbo)

Flexões

cuido decuidas decuida decuidamos decuidáis decuidan de
Exemplos de uso
"Ellos cuidan de los niños."→ "Eles cuidam das crianças."(Tradução direta e mais comum.)
"Los padres cuidan de sus hijos con mucho amor."→ "Os pais cuidam dos filhos com muito amor."(Exemplo de cuidado parental.)Cuidado Parental
"Ella cuida de su salud rigurosamente."→ "Ela cuida da sua saúde com rigor."(Exemplo de autogestão da saúde.)Autocuidado
"Necesitamos cuidar del medio ambiente para las futuras generaciones."→ "Precisamos cuidar do meio ambiente para as futuras gerações."(Exemplo de responsabilidade ambiental.)Responsabilidade Ambiental

Palavras facilmente confundidas

atenderprocurarocuparse devigilar

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atender·procurar·ocuparse de

atender: Implica proteção e vigilância ativa, similar a 'cuidar de'.procurar: Pode significar lidar com um assunto ou cuidar de alguém/algo.ocuparse de: Enfatiza a dedicação de tempo e atenção a uma tarefa ou assunto.

Antônimos

desatender·descuidar

Regência e colocações

cuidar de + noun

The doctor takes care of his patients.

Esta é a regência mais comum e versátil em espanhol.

cuidar + noun (direct object)

We must care for our natural resources.

Menos comum que com a preposição 'de', mas usada para enfatizar a ação direta de zelar ou gerir.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'cuidar de' é um equivalente direto do português 'cuidar de' e do inglês 'take care of'. Ela abrange uma ampla gama de significados, desde o cuidado afetivo e protetor com pessoas e animais até a gestão de tarefas, responsabilidades e bens. A preposição 'de' é geralmente necessária.

Conjugação verbal

Infinitivoto take care of
Presentetake care of / takes care of
Passadotook care of
Particípiotaken care of
Gerúndiotaking care of
cuidam

EN: take care of · ES: cuidar de

PalavrasConectando idiomas e culturas