Palavras
Traduzir de:

culpabilizar

InglêsInglês

to blame(verb)

Flexões

blamesblamedblaming
Exemplos de uso
"Don't blame your colleague for a mistake that was everyone's."→ "Não culpabilizar o colega por um erro que foi de todos."
"Don't blame me for your mistakes."→ "Não me culparize pelos seus erros."(Atribuição direta de culpa.)Não me culpe
"The media tended to blame the government for the economic crisis."→ "A mídia tendeu a culpar o governo pela crise econômica."(Atribuição de responsabilidade em discurso público.)Culpar o governo

Palavras facilmente confundidas

to hold responsibleto accuseto incriminate

Notas: A forma 'culpabilizar' é a conjugação do verbo 'culpabilizar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to hold responsible·to accuse·to incriminate

to hold responsible: Implica tornar alguém responsável, muitas vezes de forma formal.to accuse: Declarar que alguém fez algo errado.to incriminate: Mostrar evidências da culpa ou envolvimento de alguém em um crime.

Antônimos

to exonerate·to acquit·to forgive

Regência e colocações

blame someone for something

He blamed the traffic for his lateness.

A preposição 'for' é padrão ao indicar o motivo da culpa.

blame something on someone

She blamed the mistake on her assistant.

Esta estrutura enfatiza o 'algo' que está sendo atribuído.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to blame' é um equivalente direto, comumente usado para atribuir culpa ou responsabilidade por algo negativo. Pode variar de acusações informais a declarações mais formais de responsabilidade. Ao contrário de 'culpabilizar', que às vezes carrega a nuance de fazer alguém se sentir culpado, 'to blame' foca mais no ato de atribuir responsabilidade por um resultado negativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto blame
Presenteblame / blames
Passadoblamed
Particípioblamed
Gerúndioblaming

EspanholEspanhol

culpar(verbo)

Flexões

culpasculpóculpando
Exemplos de uso
"No culpes a tu colega por un error que fue de todos."→ "Não culpabilizar o colega por um erro que foi de todos."(A forma 'culpabilizar' corresponde a 'culpar'.)
"No me culpes por tus errores."→ "Don't blame me for your mistakes."(Atribuição direta de culpa.)Não me culpe
"Los medios tendieron a culpar al gobierno por la crisis económica."→ "The media tended to blame the government for the economic crisis."(Atribuição de responsabilidade em discurso público.)Culpar o governo

Palavras facilmente confundidas

incriminaracusarresponsabilizar

Notas: A forma 'culpabilizar' é a conjugação do verbo 'culpabilizar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incriminar·acusar·responsabilizar

incriminar: Sugerir a atribuição formal de culpa, como em um processo legal.acusar: Declarar que alguém fez algo errado.responsabilizar: Tornar alguém responsável por algo, que pode ser positivo ou negativo.

Antônimos

exonerar·absolver·perdonar

Regência e colocações

culpar a alguien por algo

No me culpes por tu fracaso.

A preposição 'por' é a mais habitual para indicar a causa da culpa.

culpar algo a alguien

Le culparon del robo.

Estrutura menos comum, mas válida, onde o objeto da culpa precede o culpado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'culpar' é o equivalente direto e mais comum para atribuir responsabilidade por algo negativo. Assim como em português, pode ser usado em contextos informais e formais. 'Incriminar' tem uma conotação mais legal, enquanto 'responsabilizar' pode ser mais neutro ou até positivo, focando na assunção de deveres.

Conjugação verbal

Presenteyo culpo, tú culpas, él/ella/usted culpa, nosotros/nosotras culpamos, vosotros/vosotras culpáis, ellos/ellas/ustedes culpan
Pretéritoyo culpé, tú culpaste, él/ella/usted culpó, nosotros/nosotras culpamos, vosotros/vosotras culpasteis, ellos/ellas/ustedes culparon
Particípioculpado
culpabilizar

EN: to blame · ES: culpar

PalavrasConectando idiomas e culturas