Palavras
Traduzir de:

culpar-outro

InglêsInglês

blame someone else(verb phrase)
Exemplos de uso
"He tried to blame someone else for the mistake."→ "Ele tentou culpar outra pessoa pelo erro."
"He always tries to blame someone else for his mistakes."→ "culpar outra pessoa"(Tradução literal da expressão inglesa.)Tradução de 'blame someone else'
"Don't blame someone else; take responsibility for your actions."→ "Não culpe outra pessoa; assuma a responsabilidade por suas ações."(An admonition against the behavior.)Don't blame someone else

Palavras facilmente confundidas

pass the buckshift responsibilitypoint the finger

Notas: A tradução mais direta e comum para a ação de culpar outra pessoa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shift the blame·pass the buck

shift the blame: Tradução direta e comum.pass the buck: To avoid responsibility by telling someone else to do it.

Antônimos

take the blame·own up to it

Regência e colocações

blame someone else for [something]

She refused to blame someone else for the project's failure.

A preposição 'for' introduz o motivo da culpa.

blame [something] on someone else

He tried to blame the delay on someone else in the team.

This structure highlights the thing being blamed and the person it's blamed on.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'blame someone else' em inglês corresponde diretamente à ideia de atribuir a culpa a outra pessoa, evitando a própria responsabilidade. É uma ação frequentemente criticada por falta de maturidade e integridade.

Conjugação verbal

Infinitivoto blame someone else
Presenteblame someone else
Passadoblamed someone else
Particípioblamed someone else
Gerúndioblaming someone else

EspanholEspanhol

culpar a otro(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Intentó culpar a otro por el retraso."→ "Ele tentou culpar outro pelo atraso."(Tradução literal e comum em espanhol.)
"Él intenta culpar a otro por sus errores."→ "culpar outra pessoa"(Tradução literal da expressão espanhola.)Tradução de 'culpar a otro'
"No culpes a otro; asume la responsabilidad de tus acciones."→ "Não culpe outra pessoa; assuma a responsabilidade por suas ações."(An admonition against the behavior.)Don't blame another person

Palavras facilmente confundidas

echar la culpatransferir responsabilidadeximirse de culpa

Notas: Expressão verbal direta que corresponde ao sentido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

echarle la culpa a otro·transferir la responsabilidad

echarle la culpa a otro: Tradução direta e comum.transferir la responsabilidad: To make someone else responsible for something bad.

Antônimos

asumir la culpa·hacerse cargo

Regência e colocações

culpar a [alguien] por [algo]

No puedes culpar a otro por tu propia negligencia.

A preposição 'por' introduz o motivo da culpa.

echarle la culpa de [algo] a [alguien]

Le echó la culpa del accidente a otro conductor.

Una construcción muy común para atribuir la culpa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'culpar a otro' em espanhol refere-se ao ato de atribuir a responsabilidade por algo a uma pessoa diferente de si mesmo. É uma ação frequentemente vista como evasiva e falta de integridade.

Conjugação verbal

Presenteyo culpo, tú culpas, él/ella/usted culpa, nosotros/nosotras culpamos, vosotros/vosotras culpáis, ellos/ellas/ustedes culpan
Pretéritoyo culpé, tú culpaste, él/ella/usted culpó, nosotros/nosotras culpamos, vosotros/vosotras culpásteis, ellos/ellas/ustedes culparon
Particípioculpado
culpar-outro

EN: blame someone else · ES: culpar a otro

PalavrasConectando idiomas e culturas