Palavras
Traduzir de:

cultuava

InglêsInglês

worshipped(verbo)

Flexões

worshipworshipsworshipping
Exemplos de uso
"He worshipped the ancient gods with fervor."→ "Ele cultuava os deuses antigos com fervor."
"He worshipped the ancient gods with fervor."→ "Ele cultuava os deuses antigos com fervor."(Nota de registo em português sobre o uso de 'worshipped'.)Prática religiosa
"The society worshipped beauty and youth above all else."→ "A sociedade cultuava a beleza e a juventude acima de tudo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'worshipped'.)Valorização social

Palavras facilmente confundidas

worshiperworshipingadoredrevered

Notas: Principalmente para adoração religiosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adored·revered·honored

adored: Implies deep love and admiration, often religious.revered: Shows great respect and admiration, often for someone wise or old.honored: Shows high respect or esteem, often publicly.

Antônimos

despised·ignored

Regência e colocações

worship [someone/something]

They worshipped the sun.

Nota em português sobre a regência típica em inglês.

worship at/in [a place]

He worshipped at the local church.

Nota em português sobre a regência indicando local.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'worshipped' (passado de 'worship') é frequentemente traduzido para o português como 'cultuava', 'adorava' ou 'venerava'. Enquanto 'worship' tem uma forte conotação religiosa, em português 'cultuar' pode abranger tanto a devoção religiosa quanto a dedicação intensa a ideias, artes ou pessoas, sem necessariamente implicar adoração divina.

Conjugação verbal

Infinitivoto worship
Presenteworships
Passadoworshipped
Particípioworshipped
Gerúndioworshipping

EspanholEspanhol

adoraba(verbo)

Flexões

adoraradoroadoramos
Exemplos de uso
"Él adoraba a los dioses antiguos con fervor."→ "Ele cultuava os deuses antigos com fervor."(Usado para adoração religiosa.)
"Él adoraba a los dioses antiguos con fervor."→ "Ele adorava os deuses antigos com fervor."(Nota em português sobre o uso de 'adoraba'.)Prática religiosa
"La sociedad adoraba la belleza y la juventud por encima de todo."→ "A sociedade adorava a beleza e a juventude acima de tudo."(Nota em português sobre o uso de 'adoraba'.)Valorização social

Palavras facilmente confundidas

adorabacultuabavenerabaidolatraba

Notas: Principalmente para adoração religiosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

veneraba·idolatraba

veneraba: Implica un respeto profundo y admiración.idolatraba: Sugiere una devoción excesiva o irracional.

Antônimos

despreciaba·ignoraba

Regência e colocações

adorar a [alguien]

Ella adoraba a sus hijos.

Nota em português sobre a regência com 'a' para pessoas.

adorar [algo]

Adoraba la música clásica.

Nota em português sobre o uso sem preposição para coisas.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'adoraba' (pretérito imperfeito de 'adorar') corresponde frequentemente ao português 'cultuava' ou 'adorava'. Enquanto 'adorar' em espanhol tem uma forte conotação religiosa, pode também ser usado para expressar grande admiração ou dedicação a algo ou alguém, de forma similar ao uso de 'cultuar' em português do Brasil.

Conjugação verbal

Presenteadoro, adoras, adora, adoramos, adoráis, adoran
Pretéritoadoraba, adorabas, adoraba, adorábamos, adorabais, adoraban
Particípioadorado
cultuava

EN: worshipped · ES: adoraba

PalavrasConectando idiomas e culturas