cultuava
Inglês
Flexões
worshipworshipsworshippingPalavras facilmente confundidas
worshiperworshipingadoredreveredNotas: Principalmente para adoração religiosa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adored·revered·honored
adored: Implies deep love and admiration, often religious.revered: Shows great respect and admiration, often for someone wise or old.honored: Shows high respect or esteem, often publicly.
Antônimos
despised·ignored
Regência e colocações
worship [someone/something]
They worshipped the sun.
Nota em português sobre a regência típica em inglês.
worship at/in [a place]
He worshipped at the local church.
Nota em português sobre a regência indicando local.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'worshipped' (passado de 'worship') é frequentemente traduzido para o português como 'cultuava', 'adorava' ou 'venerava'. Enquanto 'worship' tem uma forte conotação religiosa, em português 'cultuar' pode abranger tanto a devoção religiosa quanto a dedicação intensa a ideias, artes ou pessoas, sem necessariamente implicar adoração divina.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adoraradoroadoramosPalavras facilmente confundidas
adorabacultuabavenerabaidolatrabaNotas: Principalmente para adoração religiosa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
veneraba·idolatraba
veneraba: Implica un respeto profundo y admiración.idolatraba: Sugiere una devoción excesiva o irracional.
Antônimos
despreciaba·ignoraba
Regência e colocações
adorar a [alguien]
Ella adoraba a sus hijos.
Nota em português sobre a regência com 'a' para pessoas.
adorar [algo]
Adoraba la música clásica.
Nota em português sobre o uso sem preposição para coisas.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'adoraba' (pretérito imperfeito de 'adorar') corresponde frequentemente ao português 'cultuava' ou 'adorava'. Enquanto 'adorar' em espanhol tem uma forte conotação religiosa, pode também ser usado para expressar grande admiração ou dedicação a algo ou alguém, de forma similar ao uso de 'cultuar' em português do Brasil.
Conjugação verbal
EN: worshipped · ES: adoraba