cumprimentemos
Inglês
Flexões
greetgreetsgreetedgreetingPalavras facilmente confundidas
greatgrategroetNotas: Principal translation for 'saudar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
welcome·address
welcome: Saudação formal, muitas vezes militar ou de respeito.address: Saudar ou aclamar alguém entusiasticamente.
Antônimos
shun·rebuff
Regência e colocações
greet someone
Please greet our guests.
Regência com objeto direto.
greet someone + adjective/prepositional phrase
He greeted her with a nod.
Indica a forma como o cumprimento foi feito.
a greeting
Offer a friendly greeting.
Uso como substantivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'greet' em inglês refere-se primariamente ao ato de saudar alguém, seja verbalmente ou por meio de gestos. O substantivo correspondente é 'greeting'. Diferentemente do português 'cumprimentar', 'greet' não carrega o sentido de 'cumprir um dever' ou 'executar uma tarefa'. Para esse sentido, usam-se verbos como 'fulfill', 'perform', ou 'carry out'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
saludosaludassaludósaludandoPalavras facilmente confundidas
saludarlesaludarossaludarlesNotas: Tradução principal para 'saudar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recibir·felicitar
recibir: Saudar com entusiasmo ou aprovação.felicitar: Cumprimentar ao receber alguém.
Antônimos
despedir·ignorar
Regência e colocações
saludar a alguien
Saludemos a los nuevos vecinos.
Regência com objeto direto preposicionado.
saludar con la mano/cabeza
Saludó con la mano desde lejos.
Indica a forma do cumprimento.
un saludo cordial/afectuoso
Recibe un cordial saludo.
Uso como substantivo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'saludar' corresponde diretamente ao português 'cumprimentar' no sentido de saudar alguém. Não possui o segundo significado de 'cumprir um dever'. Para isso, o espanhol usa verbos como 'cumplir', 'realizar' ou 'ejecutar'. A forma 'saludar' é a mais comum e abrange diversas situações, desde um cumprimento formal até um mais informal.
Conjugação verbal
EN: greet · ES: saludar