cunha
Inglês
Palavras facilmente confundidas
chockshimblockpropNotas: Principal tradução para o objeto físico.
Palavras facilmente confundidas
chockshimblockpropNotas: Tradução para o parentesco.
Palavras facilmente confundidas
chockshimblockpropNotas: Tradução da gíria brasileira para pessoa atraente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chock·shim·insert·force
chock: Peça usada para firmar ou nivelar.shim: Peça para travar ou segurar.insert: Verbo que descreve a ação de se inserir.force: To use strength to move something.
Antônimos
release·remove·detach
Regência e colocações
to wedge something in/between
He wedged the book between the others on the shelf.
Indica a ação de inserir algo com força.
to wedge something open/shut
She wedged the door open with a stone.
Indica a ação de usar uma cunha para manter algo aberto ou fechado.
a wedge of something
A wedge of pie was served.
Refers to a piece cut in a triangular shape.
Contexto cultural e nuances
O termo 'wedge' em inglês abrange tanto o objeto físico (substantivo) quanto a ação de calçar ou forçar a entrada (verbo). O sentido de 'cunha' como parente por afinidade não tem um equivalente direto em inglês com a palavra 'wedge'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
chavetacalzorebanadatrozoNotas: Principal tradução para o objeto físico.
Palavras facilmente confundidas
chavetacalzorebanadatrozoNotas: Tradução para o parentesco.
Palavras facilmente confundidas
chavetacalzorebanadatrozoNotas: Tradução da gíria brasileira para pessoa atraente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
calzo·chaveta·nuera·rebanada
calzo: Peça usada para firmar ou nivelar.chaveta: Peça para travar ou segurar.nuera: Refere-se à relação familiar estabelecida pelo casamento.rebanada: Porción de algo cortado.
Antônimos
hueco·descalzo
Regência e colocações
meter una cuña
Metieron una cuña para evitar que la puerta se cerrara.
Indica a ação de inserir uma cunha.
una cuña de queso
Sirvieron una cuña de queso.
Refere-se à relação de parentesco por afinidade.
ser la nuera/yerna
Ella es la nuera de la familia.
Se refiere a la relación de parentesco por afinidad.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'cuña' refere-se primariamente ao objeto físico. O sentido de 'cunha' como parente por afinidade é coberto por termos como 'nuera' (esposa do filho) ou 'yerna'. A gíria brasileira para pessoa interessante não tem um equivalente direto com 'cuña'.
EN: wedge · ES: cuña