Palavras
Traduzir de:

curar-se

InglêsInglês

recover(verb)

Flexões

recoversrecoveredrecovering
Exemplos de uso
"The patient recovered quickly after the surgery."→ "O paciente curou-se rapidamente após a cirurgia."
"The team aims to recover from their recent defeat."→ "The athlete is recovering well after the injury."(Contexto esportivo, recuperação física.)Recuperação Esportiva
"It took years for the economy to recover after the crisis."→ "The company expects to recover its losses in the next quarter."(Contexto financeiro, reaver perdas.)Recover - Merriam-Webster
"Can you recover the deleted file?"→ "He finally recovered consciousness after fainting."(Retorno ao estado normal após perda de sentidos.)Recuperação de Consciência

Palavras facilmente confundidas

recuperatereclaimretrieveregain

Notas: 'Recover' é a tradução mais comum para o sentido de recuperar a saúde. 'Heal' pode ser usado para feridas ou para um processo mais profundo de recuperação emocional. 'Cure' é o substantivo ou verbo pa

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bounce back·recoup·repossess

bounce back: Usado para recuperar algo perdido, como posição ou controle.recoup: Termo mais geral, aplicável a saúde, perdas, etc.repossess: Geralmente usado para buscar ou trazer algo de volta.

Antônimos

deteriorate·lose ground·fail

Regência e colocações

recover from

She is recovering from a nasty bout of flu.

Indica a condição ou evento do qual se está a recuperar.

recover possession of

The police helped him recover possession of his stolen car.

Refere-se especificamente à recuperação do estado de saúde.

recover oneself

He paused to recover himself before answering.

Termo legal para obter compensação por perdas.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'recover' em inglês tem um espectro de significados mais amplo do que apenas a recuperação da saúde. Pode referir-se à recuperação de perdas financeiras, de objetos, de posições sociais, ou mesmo de estados como a consciência. A nuance principal é a de retornar a um estado anterior ou desejado após uma perda, dano ou período de dificuldade. A escolha entre 'recover', 'heal', 'get over', ou 'mend' depende do contexto específico, sendo 'recover' o termo mais geral e frequentemente aplicável a múltiplos cenários.

Conjugação verbal

Infinitivoto recover
PresenteI recover, you recover, he/she/it recovers, we recover, you recover, they recover
PassadoI recovered, you recovered, he/she/it recovered, we recovered, you recovered, they recovered
Particípiorecovered
Gerúndiorecovering

EspanholEspanhol

recuperarse(verbo)

Flexões

recupératese recuperase recuperórecuperándose
Exemplos de uso
"El paciente se recuperó rápidamente después de la cirugía."→ "O paciente curou-se rapidamente após a cirurgia."(Indica a recuperação da saúde.)
"El paciente se recupera favorablemente de la operación."→ "The patient is recovering well after the surgery."(Contexto médico, restabelecimento físico.)Recuperação Pós-Cirúrgica
"Tras el susto, tardó en recuperarse."→ "He recovered from the scare quickly."(Superação de um estado emocional negativo.)Recuperarse - Diccionario de la lengua española
"La economía se recupera lentamente."→ "The Spanish economy recovered after the crisis."(Contexto econômico, retorno a um estado anterior.)Recuperação Econômica

Palavras facilmente confundidas

sanarserestañarsereponersealiviarse

Notas: 'Recuperarse' é o termo mais direto para o sentido de voltar a ter saúde. 'Sanarse' também é usado, e 'curarse' pode ser mais genérico ou referir-se a um tratamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heal·get over·mend

heal: Similar a recuperarse, indica voltar a um estado anterior.get over: Pode implicar um retorno a um estado original ou melhorado.mend: Usado frequentemente para recuperar a calma ou a compostura.

Antônimos

fall ill·worsen·succumb

Regência e colocações

recuperarse de

He is recovering from a serious illness.

Indica a doença ou condição da qual se está recuperando.

recuperarse en

She recovered in a quiet place.

Indica o local onde a recuperação ocorre.

recuperarse poco a poco

He is recovering little by little.

Descreve o ritmo da recuperação.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal espanhol 'recuperarse' é amplamente utilizado para descrever o processo de voltar a um estado de saúde, bem-estar ou normalidade após uma doença, lesão, choque ou dificuldade. O pronome reflexivo 'se' é intrínseco à sua conjugação e significado neste contexto. Assim como em português, pode ser aplicado a situações físicas, emocionais ou até mesmo a contextos mais gerais como a recuperação econômica de um país ou região.

Conjugação verbal

Infinitivoto recover
PresenteI recover, you recover, he/she/it recovers, we recover, you recover, they recover
PassadoI recovered, you recovered, he/she/it recovered, we recovered, you recovered, they recovered
Particípiorecovered
Gerúndiorecovering
curar-se

EN: recover · ES: recuperarse

PalavrasConectando idiomas e culturas