curar-se
Inglês
Flexões
recoversrecoveredrecoveringPalavras facilmente confundidas
recuperatereclaimretrieveregainNotas: 'Recover' é a tradução mais comum para o sentido de recuperar a saúde. 'Heal' pode ser usado para feridas ou para um processo mais profundo de recuperação emocional. 'Cure' é o substantivo ou verbo pa
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bounce back·recoup·repossess
bounce back: Usado para recuperar algo perdido, como posição ou controle.recoup: Termo mais geral, aplicável a saúde, perdas, etc.repossess: Geralmente usado para buscar ou trazer algo de volta.
Antônimos
deteriorate·lose ground·fail
Regência e colocações
recover from
She is recovering from a nasty bout of flu.
Indica a condição ou evento do qual se está a recuperar.
recover possession of
The police helped him recover possession of his stolen car.
Refere-se especificamente à recuperação do estado de saúde.
recover oneself
He paused to recover himself before answering.
Termo legal para obter compensação por perdas.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'recover' em inglês tem um espectro de significados mais amplo do que apenas a recuperação da saúde. Pode referir-se à recuperação de perdas financeiras, de objetos, de posições sociais, ou mesmo de estados como a consciência. A nuance principal é a de retornar a um estado anterior ou desejado após uma perda, dano ou período de dificuldade. A escolha entre 'recover', 'heal', 'get over', ou 'mend' depende do contexto específico, sendo 'recover' o termo mais geral e frequentemente aplicável a múltiplos cenários.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
recupératese recuperase recuperórecuperándosePalavras facilmente confundidas
sanarserestañarsereponersealiviarseNotas: 'Recuperarse' é o termo mais direto para o sentido de voltar a ter saúde. 'Sanarse' também é usado, e 'curarse' pode ser mais genérico ou referir-se a um tratamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
heal·get over·mend
heal: Similar a recuperarse, indica voltar a um estado anterior.get over: Pode implicar um retorno a um estado original ou melhorado.mend: Usado frequentemente para recuperar a calma ou a compostura.
Antônimos
fall ill·worsen·succumb
Regência e colocações
recuperarse de
He is recovering from a serious illness.
Indica a doença ou condição da qual se está recuperando.
recuperarse en
She recovered in a quiet place.
Indica o local onde a recuperação ocorre.
recuperarse poco a poco
He is recovering little by little.
Descreve o ritmo da recuperação.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal espanhol 'recuperarse' é amplamente utilizado para descrever o processo de voltar a um estado de saúde, bem-estar ou normalidade após uma doença, lesão, choque ou dificuldade. O pronome reflexivo 'se' é intrínseco à sua conjugação e significado neste contexto. Assim como em português, pode ser aplicado a situações físicas, emocionais ou até mesmo a contextos mais gerais como a recuperação econômica de um país ou região.
Conjugação verbal
EN: recover · ES: recuperarse