Palavras
Traduzir de:

curtem

InglêsInglês

like(verb)

Flexões

likeslikedliking
Exemplos de uso
"They like electronic music at parties."→ "Eles curtem música eletrônica nas festas."
"My friends like all the photos she posts."→ "Os amigos curtem todas as fotos que ela posta."
"I like pizza very much."→ "Eu gosto muito de pizza."(Exemplo de uso como verbo principal indicando preferência.)Preferência pessoal
"This is a like for a like situation."→ "Esta é uma situação de troca de 'likes'."(Uso como substantivo em referência a curtidas em redes sociais.)Redes sociais
"He looks like his father."→ "Ele se parece com o pai dele."(Uso como preposição indicando semelhança.)Semelhança

Palavras facilmente confundidas

loveenjoypreferappreciate

Notas: O verbo 'like' é a tradução mais comum para ambos os sentidos de 'curtir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

similar·enjoy

similar: Usado como preposição ou advérbio para indicar semelhança.enjoy: Sinônimo de 'like' como verbo, indicando prazer.

Antônimos

dislike·unlike

Regência e colocações

like + noun/pronoun

I like chocolate.

Transitivo direto.

like + gerund (-ing)

She likes swimming.

Preferência por atividades.

like + infinitive (to + verb)

He likes to read.

Preferência por ações.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'like' em inglês é extremamente versátil, funcionando como verbo (gostar), substantivo (curtida), preposição (como, semelhante a) e até advérbio. Seu uso como verbo é o mais comum, expressando preferência ou aprovação. Em redes sociais, 'like' tornou-se um substantivo globalmente reconhecido, indicando uma aprovação rápida e visual.

Conjugação verbal

Infinitivoto like
Presentelike, likes
Passadoliked
Particípioliked
Gerúndioliking

EspanholEspanhol

gustar(verbo)

Flexões

gustangustógustando
Exemplos de uso
"A ellos les gusta la música electrónica en las fiestas."→ "Eles curtem música eletrônica nas festas."(Significa gostar ou apreciar.)
"Mis amigos les dan 'me gusta' a todas las fotos que ella publica."→ "Os amigos curtem todas as fotos que ela posta."(Para redes sociais, usa-se a expressão 'dar me gusta' ou 'likear'.)
"Me gusta mucho este libro."→ "Eu gosto muito deste livro."(Expressão de preferência ou agrado.)Preferência pessoal
"A ella le gusta bailar salsa."→ "Ela gosta de dançar salsa."(Indica prazer em realizar uma atividade.)Atividade prazerosa
"Nos gusta viajar por Europa."→ "Nós gostamos de viajar pela Europa."(Expressa um interesse ou hobby.)Interesse e hobby

Palavras facilmente confundidas

agradarapasionarencantar

Notas: 'Gustar' é a tradução principal para o sentido geral. Para redes sociais, 'dar me gusta' ou o anglicismo 'likear' são comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agradar·apreciar

agradar: Sinônimo próximo, mas pode ter um tom mais formal.apreciar: Indica uma valorização mais profunda.

Antônimos

disgustar·odiar

Regência e colocações

me gusta + sustantivo singular

Me gusta el café.

O verbo concorda com o sujeito ('el café').

me gustan + sustantivo plural

Me gustan las películas.

O verbo concorda com o sujeito ('las películas').

me gusta + infinitivo

Me gusta leer.

O verbo concorda com o infinitivo (tratado como singular).

Contexto cultural e nuances

O verbo 'gustar' em espanhol é conhecido por sua estrutura peculiar, onde o objeto do gosto se torna o sujeito gramatical. Diferente do português 'gostar', que é transitivo direto, 'gustar' é um verbo pronominal que exige concordância com o que é apreciado. É fundamental para expressar preferências, prazeres e aprovações em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteme gusta / me gustan, te gusta / te gustan, le gusta / le gustan, nos gusta / nos gustan, os gusta / os gustan, les gusta / les gustan
Pretéritome gustó / me gustaron, te gustó / te gustaron, le gustó / le gustaron, nos gustó / nos gustaron, os gustó / os gustaron, les gustó / les gustaron
Particípiogustado
curtem

EN: like · ES: gustar

PalavrasConectando idiomas e culturas