curti
Inglês
Flexões
likedlikesPalavras facilmente confundidas
loveenjoyappreciatepreferadmireNotas: Principalmente usado em redes sociais para indicar aprovação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enjoy·appreciate·prefer
enjoy: Principal sinônimo em português para 'like', indicando preferência ou aprovação.appreciate: Usado quando 'like' implica reconhecimento de valor ou qualidade.prefer: Corresponde ao uso de 'like' (ou 'enjoy') quando se refere a experiências prazerosas.
Antônimos
dislike·hate·unlike
Regência e colocações
like + noun
I like pizza.
O verbo 'gostar' em português é transitivo indireto e exige a preposição 'de'.
like + gerund (-ing)
He likes swimming.
Em português, usa-se a preposição 'de' seguida do verbo no infinitivo.
like + pronoun
Do you like her?
Refere-se a ter sentimentos positivos por alguém.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'like' é a tradução mais direta e comum para o português 'curtir' no contexto de redes sociais e demonstração de aprovação. Enquanto 'curtir' no Brasil adquiriu essa conotação específica a partir de seu uso digital, 'like' em inglês sempre teve um espectro de significados mais amplo, incluindo preferência geral, afeto e apreciação. A forma 'liked' (passado) é frequentemente usada para traduzir o 'curti' do português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
gustógustanPalavras facilmente confundidas
agradarencantardisfrutarapreciarquererNotas: Verbo mais comum para expressar que algo agradou.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to like·to please·to enjoy
to like: Principal sinônimo em português para 'gustar', indicando preferência ou aprovação.to please: Usado quando 'gustar' implica reconhecimento de valor ou qualidade.to enjoy: Corresponde ao uso de 'gustar' quando se refere a experiências prazerosas.
Antônimos
não gostar·desagradar·detestar
Regência e colocações
gustar + [objeto]
Eu gosto deste livro.
O verbo 'gostar' em português é transitivo indireto e exige a preposição 'de'.
gustar + [verbo no gerúndio]
Eu gosto de ler.
Em português, usa-se a preposição 'de' seguida do verbo no infinitivo.
gustar + [objeto plural]
Eu gosto destes livros.
O verbo 'gostar' em português concorda com o objeto indireto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'gustar' é a tradução mais direta para o português 'gostar' e, em muitos contextos, para o 'curtir' digital brasileiro. Diferente do português, onde 'curtir' se popularizou como um termo específico para redes sociais, 'gustar' em espanhol é um verbo fundamental e de uso geral para expressar agrado. Sua estrutura gramatical é peculiar: o que é gostado é o sujeito, e quem gosta é o objeto indireto (ex: 'Me gusta el libro'). A ação de 'dar like' em plataformas digitais é frequentemente traduzida como 'dar me gusta' ou simplesmente 'gustar'.
Conjugação verbal
EN: like · ES: gustar