Palavras
Traduzir de:

custa

InglêsInglês

cost(noun)

Flexões

costs
Exemplos de uso
"The cost of living has increased."→ "O custo de vida aumentou."
"The book costs twenty dollars."→ "O livro custa vinte dólares."(Nota sobre o valor monetário em inglês.)Valor Monetário
"It costs a lot to maintain the house."→ "Custa muito manter a casa."(Indica o dispêndio associado a uma ação.)Despesa de Manutenção
"What is the cost of living in this city?"→ "Qual é o custo de vida nesta cidade?"(Asks about the general expenses required to live.)Cost - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

pricechargeexpensefee

Notas: Usado para valor monetário e também para esforço/sacrifício.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

price·charge

price: Valor monetário fixado para venda.charge: Valor cobrado por um serviço.

Antônimos

profit·income

Regência e colocações

cost + noun

The car cost $30,000.

Indica o preço de compra.

cost + preposition 'to' + infinitive

It costs a lot to travel abroad.

Refere-se ao dispêndio para realizar uma ação.

cost + noun + preposition 'in' + noun

The project cost us dearly in time.

Indica o sacrifício ou o preço pago em termos não monetários.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'cost' é primariamente um substantivo que se refere ao preço monetário de um bem ou serviço. Como verbo, indica o valor que algo tem ou que é necessário pagar. A nuance de 'esforço' ou 'sacrifício' é menos comum do que em português, onde 'custa' pode abranger ambos os significados de forma mais fluida.

Conjugação verbal

Infinitivoto cost
Presentecost, costs
Passadocost
Particípiocost
Gerúndiocosting

EspanholEspanhol

costo(noun)

Flexões

costos
Exemplos de uso
"El costo de la vida ha subido."→ "O custo de vida aumentou."(Refere-se ao valor monetário.)
"El libro cuesta veinte dólares."→ "O livro custa vinte dólares."(Nota sobre o valor monetário em espanhol.)Valor Monetário
"No cuesta nada intentarlo."→ "Não custa nada tentar."(Indica que algo não exige grande esforço ou sacrifício.)Esforço Mínimo
"¿Cuánto cuesta el billete de tren?"→ "Quanto custa a passagem de trem?"(Pregunta por el precio de un servicio.)Costo - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

costecostearcostearsegastos

Notas: Usado para valor monetário e também para esforço/sacrifício.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

precio·valor

precio: Valor monetário de um bem ou serviço.valor: Quantia em dinheiro que algo representa.

Antônimos

beneficio·ingreso

Regência e colocações

costo + de + sustantivo

El costo de la vida ha aumentado.

Refere-se ao preço geral de bens e serviços.

costar + sustantivo

La entrada cuesta 10 euros.

Indica o preço de um item específico.

costar + preposición 'a' + infinitivo

Me cuesta levantarme temprano.

Indica esforço ou dificuldade.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'costo' é predominantemente um substantivo que se refere ao valor monetário. Como verbo ('costar'), pode indicar tanto o preço quanto o esforço. A expressão 'no cuesta nada' é equivalente ao português 'não custa nada' e ao inglês 'it doesn't cost anything', significando que algo é fácil ou gratuito.

Conjugação verbal

Presenteyo cuesto, tú cuestas, él/ella/usted cuesta, nosotros/nosotras costamos, vosotros/vosotras costáis, ellos/ellas/ustedes cuestan
Pretéritoyo costé, tú costaste, él/ella/usted costó, nosotros/nosotras costamos, vosotros/vosotras costasteis, ellos/ellas/ustedes costaron
Particípiocostado
custa

EN: cost · ES: costo

PalavrasConectando idiomas e culturas