Palavras
Traduzir de:

custodiar

InglêsInglês

to guard(verbo)

Flexões

guardedguarding
Exemplos de uso
"The guard was tasked to guard the treasure."→ "O guarda foi encarregado de custodiar o tesouro."
"The guard was hired to guard the building during the night."→ "O guarda foi contratado para custodiar o prédio durante a noite."(Nota de registo em inglês.)Segurança Patrimonial
"Confidential documents must be guarded with extreme care."→ "É preciso custodiar os documentos confidenciais com extremo cuidado."(Refere-se à guarda de informações sensíveis.)Gestão de Documentos

Palavras facilmente confundidas

to watchto protectto keepto escort

Notas: A tradução mais direta para a ação de vigiar e proteger.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to safeguard·to keep safe·to watch over

to safeguard: Implica proteção contra dano ou perda.to keep safe: Termo geral para garantir a segurança.to watch over: Enfatiza a supervisão e proteção.

Antônimos

to neglect·to abandon

Regência e colocações

guard something/someone

The officer was assigned to guard the prisoner.

Transitivo direto.

guard against

We must guard against complacency.

Usado para indicar prevenção.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to guard' corresponde bem ao significado central de 'custodiar', enfatizando vigilância e proteção. É comumente usado em contextos de segurança, defesa e guarda de bens. A nuance de responsabilidade inerente a 'custodiar' é frequentemente transmitida por frases como 'to safeguard' ou 'to keep under guard'.

Conjugação verbal

Infinitivoto guard
Presenteguard, guards
Passadoguarded
Particípioguarded
Gerúndioguarding

EspanholEspanhol

custodiar(verbo)

Flexões

custodiécustodiaba
Exemplos de uso
"El guardia fue encargado de custodiar el tesoro."→ "O guarda foi encarregado de custodiar o tesouro."(Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de guardar e vigiar.)
"El guardia fue contratado para custodiar el edificio durante la noche."→ "O guarda foi contratado para custodiar o prédio durante a noite."(Nota em português.)Seguridad Patrimonial
"Los documentos confidenciales deben ser custodiados con extremo cuidado."→ "É preciso custodiar os documentos confidenciais com extremo cuidado."(Refere-se à guarda de informações sensíveis.)Gestão de Documentos

Palavras facilmente confundidas

vigilarguardarprotegerresguardar

Notas: O verbo 'custodiar' existe e é usado em espanhol com o mesmo significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vigilar·resguardar·proteger

vigilar: Implica observação e supervisão ativa.resguardar: Sinônimo que enfatiza a proteção e o amparo.proteger: Termo mais geral para manter a salvo de dano.

Antônimos

descuidar·desproteger

Regência e colocações

custodiar algo/alguém

El policía fue asignado para custodiar al prisionero.

Verbo transitivo direto.

custodiar en

Los documentos fueron custodiados en una caja fuerte.

Pode ser seguido de um complemento de lugar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'custodiar' em espanhol é um calco direto do latim 'custodire' e compartilha um significado muito similar ao português, implicando a ação de guardar, vigiar e proteger algo ou alguém com diligência e responsabilidade. É frequentemente utilizado em âmbitos legais, de segurança e na administração de bens ou informação valiosa.

Conjugação verbal

Presenteyo custodio, tú custodias, él/ella/usted custodia, nosotros/nosotras custodiamos, vosotros/vosotras custodiáis, ellos/ellas/ustedes custodian
Pretéritoyo custodí, tú custodieste, él/ella/usted custodió, nosotros/nosotras custodiamos, vosotros/vosotras custodiesteis, ellos/ellas/ustedes custodiaron
Particípiocustodiado
custodiar

EN: to guard · ES: custodiar

PalavrasConectando idiomas e culturas