Palavras
Traduzir de:

dai

InglêsInglês

so(conjunction)
Exemplos de uso
"He studied hard, so he passed the exam."→ "Ele estudou muito, dai passou no exame."
"It was raining, so we stayed inside."→ "Estava chovendo, dai ficamos dentro de casa."(Nota de registro em português do Brasil.)So
"He is so tall!"→ "He is very tall!"(Used as an adverb to emphasize an adjective or adverb.)So
"So, what's the plan?"→ "Well, what's the plan?"(Used as an interjection to start a conversation or introduce a new topic.)So

Palavras facilmente confundidas

thusthereforethenwell

Notas: A tradução mais comum para o uso conjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

therefore·thus·hence

therefore: Usado para introduzir uma conclusão lógica.thus: Indica uma consequência imediata ou conclusão.hence: Formal, similar to 'therefore', often implying a cause-effect relationship.

Antônimos

before·however

Regência e colocações

so + [clause]

The train was late, so I missed my appointment.

Conecta duas orações para indicar consequência.

so + adjective/adverb

She sings so beautifully.

Expressa um grau que leva a um resultado.

so + that

It was so cold that the water froze.

Expresses a degree of quality that leads to a specific result.

Contexto cultural e nuances

O uso de 'so' em inglês como conjunção conclusiva é muito mais frequente e informal do que o 'dai' em português. Na tradução para o português, 'então', 'aí', 'logo' ou 'portanto' são alternativas mais comuns no dia a dia. A forma 'dai' soa mais formal ou literária.

EspanholEspanhol

así que(conjunción)
Exemplos de uso
"Estudió mucho, así que aprobó el examen."→ "Ele estudou muito, dai passou no exame."(Indica consequência ou resultado.)
"No tenía dinero, así que no fui al cine."→ "Não tinha dinheiro, dai não fui ao cinema."(Nota de registro em português do Brasil.)Así que
"Estudió mucho, así que aprobó el examen."→ "Estudió mucho, por lo tanto aprobó el examen."(Introduce una consecuencia directa.)Así que

Palavras facilmente confundidas

entoncespor lo tantode modo queluego

Notas: Tradução comum para o uso conjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

por lo tanto·entonces·de modo que

por lo tanto: Usado para introduzir uma conclusão lógica.entonces: Indica uma consequência imediata ou conclusão.de modo que: Expresa el propósito o resultado de una acción.

Antônimos

antes·sin embargo

Regência e colocações

así que + [oración]

Estaba cansado, así que me fui a dormir.

Conecta duas orações, onde a segunda é o resultado da primeira.

de ahí que + subjuntivo

No había pruebas, de ahí que el acusado fuera absuelto.

Estrutura mais formal, similar ao português 'dai que'.

Contexto cultural e nuances

A conjunção 'así que' em espanhol é um equivalente direto e comum para expressar consequência. Em português, 'dai' pode ser usado, mas é mais formal. Na linguagem coloquial brasileira, 'então', 'aí' ou 'aí é que' são mais comuns para expressar a mesma ideia.

dai

EN: so · ES: así que

PalavrasConectando idiomas e culturas