Palavras
Traduzir de:

dama

InglêsInglês

lady(noun)

Flexões

ladies
Exemplos de uso
"The lady of the manor welcomed the guests."→ "A dama da mansão recebeu os convidados."
"She was a lady of great charm and intelligence."→ "Uma dama da corte era conhecida por sua elegância."(Referência a uma mulher de alta posição social ou título.)Dama da corte
"In chess, the queen is the most powerful piece on the board."→ "Ela joga xadrez como uma verdadeira dama."(Uso figurado ou em referência à peça do jogo.)Jogo de xadrez

Palavras facilmente confundidas

madamwomangirlmistress

Notas: Principal tradução para o sentido de nobreza ou tratamento respeitoso.

queen(noun)

Flexões

queens
Exemplos de uso
"The queen is the most powerful piece in chess."→ "A dama (rainha) é a peça mais poderosa no xadrez."(Refere-se à peça do xadrez.)

Palavras facilmente confundidas

madamwomangirlmistress

Notas: Tradução específica para a peça do xadrez.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gentlewoman·noblewoman·madam

gentlewoman: Termo geral e respeitoso para uma mulher.noblewoman: Enfatiza a origem aristocrática.madam: A formal term of address for a woman.

Antônimos

gentleman·commoner

Regência e colocações

lady-in-waiting

She served as a lady-in-waiting to the queen.

Indica a principal mulher em uma residência ou propriedade.

a lady

He escorted the lady to her seat.

Referência geral a uma mulher.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lady' em inglês pode ser usado de forma polida para se referir a qualquer mulher, mas também carrega um peso histórico de nobreza e status social elevado. A tradução para o português pode variar entre 'dama', 'senhora' ou 'nobre', dependendo do contexto específico. No xadrez, a peça correspondente é a 'queen' em inglês, que se traduz como 'rainha' em português, embora 'dama' seja também utilizada.

EspanholEspanhol

dama(sustantivo femenino)

Flexões

damas
Exemplos de uso
"La dama de la corte lució un vestido elegante."→ "A dama da corte usava um vestido elegante."(Usado para se referir a uma mulher de alta posição social ou como tratamento respeitoso.)
"La dama de la corte era conocida por su elegancia."→ "A dama da corte era conhecida por sua elegância."(Refere-se a uma mulher de alta posição social ou título nobiliário.)Dama da corte
"En el ajedrez, la dama es la pieza más poderosa del tablero."→ "No xadrez, a dama é a peça mais poderosa."(Peça de jogo de tabuleiro, como o xadrez.)Peça de xadrez

Palavras facilmente confundidas

señoramuchachareina

Notas: Tradução direta e comum para os sentidos de nobreza e peça de jogo.

reina(sustantivo femenino)

Flexões

reinas
Exemplos de uso
"La reina es la pieza más poderosa del ajedrez."→ "A dama (rainha) é a peça mais poderosa no xadrez."(Especificamente para a peça do xadrez.)

Palavras facilmente confundidas

señoramuchachareina

Notas: Usado principalmente para a peça do xadrez.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señora·nobleza

señora: Termo geral e respeitoso para uma mulher.nobleza: Enfatiza a origem aristocrática.

Antônimos

caballero·plebeyo

Regência e colocações

dama de compañía

La dama de compañía asistía a la reina.

Indica posse ou relação.

la dama del

La dama del espejo es una obra de arte.

Indica pertencimento ou associação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'dama' em espanhol, assim como em português, refere-se a uma mulher de alta posição social, nobreza ou com boas maneiras. No contexto de jogos como o xadrez, 'dama' é a peça mais poderosa, correspondendo à 'queen' em inglês e 'rainha' em português. A nuance cultural reside na formalidade e no respeito associados ao termo.

dama

EN: lady · ES: dama

PalavrasConectando idiomas e culturas