daquilo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
thisthesethoseitthereNotas: Usado para se referir a algo distante ou não especificado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
this·those·which
this: Pronome/determinante demonstrativo para algo próximo.those: Pronome/determinante demonstrativo plural para algo distante.which: Pronome relativo, geralmente para coisas ou animais.
Antônimos
this·these
Regência e colocações
that of
The climate of the north is colder than that of the south.
Usado para evitar repetição de substantivo.
that is to say
He was late, that is to say, he missed the beginning of the meeting.
Expressão idiomática que significa 'ou seja', 'isto é'.
Contexto cultural e nuances
The English word 'that' is highly versatile, functioning as a demonstrative pronoun (pointing to something distant), a demonstrative determiner (modifying a noun, e.g., 'that car'), a relative pronoun (introducing clauses, e.g., 'the movie that I saw'), and even a conjunction (e.g., 'I know that you are tired'). Its Portuguese translations vary depending on the function, commonly appearing as 'aquele/aquela/aquilo' when demonstrative, 'que' when relative, or omitted when functioning as a conjunction. The distinction between 'this/these' (near) and 'that/those' (far) is crucial in English.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
estoaquelloeseesaalgoNotas: Equivalente à contração de 'de' + 'aquilo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
esto·aquello·lo
esto: Pronome demonstrativo neutro para algo próximo do falante.aquello: Pronome demonstrativo neutro para algo distante do falante e do ouvinte.lo: Artigo neutro, pode substituir pronomes neutros em certos contextos.
Antônimos
esto·aquello
Regência e colocações
eso de
No entiendo eso de que te vas de viaje.
Usado para se referir a uma situação ou fato específico.
eso sí
Es caro, eso sí, pero de buena calidad.
Expressão que introduz uma ressalva ou condição ('porém', 'contudo').
Contexto cultural e nuances
O pronome neutro 'eso' em espanhol é usado para se referir a algo que está próximo do interlocutor, ou a algo que acabou de ser dito ou mencionado. É diferente de 'esto' (próximo do falante) e 'aquello' (distante de ambos). Em português, a tradução mais comum para 'eso' é 'isso', embora dependendo do contexto possa ser 'aquilo' se a distância for enfatizada. A neutralidade de 'eso' o torna útil para se referir a conceitos abstratos ou situações.
EN: that · ES: eso