Palavras
Traduzir de:

dar-a-ideia-de

InglêsInglês

give the idea of(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The painting gives the idea of a sunny day."→ "A pintura dá a ideia de um dia ensolarado."
"The minimalist design gives the idea of spaciousness."→ "O design minimalista dá a ideia de amplitude."(Descrição de qualidades estéticas.)Design Minimalista
"His hesitant response gave the idea of uncertainty."→ "Sua resposta hesitante deu a ideia de incerteza."(Interpretação de comportamento.)Interpretação de Respostas
"The report gives the idea of a significant market trend."→ "O relatório dá a ideia de uma tendência de mercado significativa."(Análise de informações.)Análise de Tendências de Mercado

Palavras facilmente confundidas

suggestimplyconvey the impression of

Notas: Literal translation, commonly used.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suggest·imply·convey

suggest: Sugerir ou indicar implicitamente uma ideia ou sentimento.imply: Expressar ou declarar indiretamente.convey: Tornar uma ideia ou sentimento conhecido ou compreensível.

Antônimos

hide·deny

Regência e colocações

give the idea of + noun

The painting gives the idea of peace.

Comum com substantivos abstratos.

give the idea that + clause

His silence gave the idea that he disagreed.

Introduz uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'give the idea of' é usada para indicar que algo sugere, evoca ou transmite uma impressão ou conceito particular. É uma forma comum de expressar como um objeto, situação ou comunicação leva a um pensamento ou percepção específica. A nuance reside na sugestão ou evocação, em vez de uma declaração direta.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the idea of
Presentegive(s) the idea of
Passadogave the idea of
Particípiogiven the idea of
Gerúndiogiving the idea of

EspanholEspanhol

dar la idea de(locución verbal)
Exemplos de uso
"La pintura da la idea de un día soleado."→ "A pintura dá a ideia de um dia ensolarado."(Usado para expressar o que algo sugere ou evoca.)
"El diseño minimalista da la idea de amplitud."→ "O design minimalista dá a ideia de amplitude."(Descrição de qualidades estéticas.)Design Minimalista
"Su respuesta vacilante daba la idea de incertidumbre."→ "Sua resposta vacilante dava a ideia de incerteza."(Interpretação de comportamento.)Interpretação de Respostas
"El informe da la idea de una tendencia de mercado significativa."→ "O relatório dá a ideia de uma tendência de mercado significativa."(Análise de informações.)Análise de Tendências de Mercado

Palavras facilmente confundidas

dar a entendersugerirtransmitir

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sugerir·evocar·transmitir

sugerir: Indicar ou dar a entender algo.evocar: Trazer algo à memória ou à imaginação.transmitir: Fazer saber ou compreender algo.

Antônimos

ocultar·negar

Regência e colocações

dar la idea de + sustantivo

El cuadro da la idea de tranquilidad.

Comum com substantivos abstratos.

dar la idea de que + oración

La noticia daba la idea de que habría problemas.

Introduz uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar la idea de' é utilizada no espanhol para indicar que algo sugere, evoca ou transmite uma impressão, conceito ou imagem mental particular. É uma forma comum de descrever como uma situação, objeto ou comunicação pode levar à formação de um pensamento ou percepção específica no observador. A nuance reside na sugestão, não na afirmação direta.

Conjugação verbal

Presenteyo doy la idea de, tú das la idea de, él/ella da la idea de, nosotros/nosotras damos la idea de, vosotros/vosotras dais la idea de, ellos/ellas dan la idea de
Pretéritoyo di la idea de, tú diste la idea de, él/ella dio la idea de, nosotros/nosotras dimos la idea de, vosotros/vosotras disteis, ellos/ellas dieron la idea de
Particípiodado
dar-a-ideia-de

EN: give the idea of · ES: dar la idea de

PalavrasConectando idiomas e culturas