dar-a-razao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to agreeto concedeto acknowledgeNotas: A tradução literal 'give the reason' não é idiomática em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to agree·to concede·to acknowledge
to agree: Concordância geral de opiniões.to concede: Admitir derrota ou ceder, por vezes com relutância.to acknowledge: Reconhecer a validade de um argumento específico.
Antônimos
to disagree·to dispute·to deny
Regência e colocações
admit someone is right
I had to admit my colleague was right about the deadline.
Indica a quem se concede a razão.
give someone the reason
The court gave the reason to the defendant.
Especifica o contexto ou o assunto da concessão.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to admit someone is right' capta a essência de 'dar a razão'. Refere-se ao ato de reconhecer que a outra pessoa está correta em sua afirmação, argumento ou ponto de vista. Pode ser uma admissão voluntária ou feita sob pressão de evidências. Em contextos formais, como o jurídico, a tradução pode ser 'to rule in favor of'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar la razón aconceder la razónestar de acuerdoNotas: Expressão idiomática equivalente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conceder·acceder·reconocer
conceder: Admitir a validade de algo ou ceder ante um argumento.acceder: Aceitar ou consentir, frequentemente após um argumento ou pedido.reconocer: Aceitar a existência ou verdade de algo; validar um ponto.
Antônimos
negar·contradecir·discrepar
Regência e colocações
dar la razón a alguien
Le di la razón en cuanto al horario.
Indica a quem se concede a razão.
give the reason in something
The court gave the reason to the defendant in his plea.
Especifica o motivo ou o contexto da concessão da razão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar la razón' em espanhol é o equivalente direto de 'dar a razão' em português. Significa reconhecer que a outra pessoa está correta em seu argumento, opinião ou ponto de vista. Pode implicar uma admissão, por vezes relutante, de que o outro está certo. Em contextos jurídicos, significa que o tribunal decidiu a favor de uma das partes.
Conjugação verbal
EN: to admit someone is right · ES: dar la razón