Logo Palavras

dar-a-razao

Significado de dar-a-razao

verbo

Concordar com alguém; admitir que alguém tem razão.

Significados de dar-a-razao

  1. locução verbal

    Concordar com a opinião ou argumento de outra pessoa, reconhecendo sua validade.

    "Eu não queria admitir, mas ele estava certo e tive que dar-lhe a razão."

    Nota: Pode ser usada com o pronome oblíquo átono antes ou depois do verbo, dependendo da norma culta e do contexto (dar-lhe a razão / dar a razão a ele).

💡 Expressão idiomática comum no português brasileiro para indicar concordância ou admissão de que outra pessoa está correta.

Origem da palavra dar-a-razao

Combinação do verbo 'dar', a preposição 'a' e o substantivo 'razão'.

Linha do tempo de dar-a-razao

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — A expressão 'dar a razão' surge como uma junção do verbo 'dar' (do latim 'dare', conceder, entregar) com o substantivo 'razão' (do latim 'ratio', cálculo, motivo, causa, argumento). Inicialmente, o sentido era mais literal: conceder um motivo ou uma explicação válida.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'dare' (dar, conceder) + 'ratio' (razão, motivo, argumento). A junção forma uma locução verbal com o sentido de conceder um motivo ou argumento válido.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — A expressão 'dar a razão' mantém seu sentido principal de concordar ou admitir que alguém está certo. É amplamente utilizada em contextos informais e formais, com variações de intensidade e nuance dependendo da situação e do tom de voz.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção do sentido principal: concordar, admitir que alguém tem razão.

Traduções de dar-a-razao

Inglês

to admit someone is right(verb phrase)

Espanhol

dar la razón(locución verbal)
dar-a-razao

Concordar com alguém; admitir que alguém tem razão.

PalavrasA história viva das palavras