dar-a-responsabilidade
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to assign blameto delegate a taskto take responsibilityNotas: A forma hifenizada não tem tradução direta como vocábulo único.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
delegate·assign·entrust
delegate: Transferir formalmente um dever ou autoridade.assign: Designar algo a alguém.entrust: Confiar algo a alguém.
Antônimos
withdraw responsibility·assume
Regência e colocações
give responsibility for something to someone
The director gave responsibility for the finance department to his assistant.
Uso comum com 'for' indicando o objeto da responsabilidade e 'to' para o destinatário.
give someone responsibility
We need to give young people more responsibility so they learn to manage their own affairs.
Uso sem o artigo 'the' antes de 'responsibility', indicando um sentido mais genérico.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to give responsibility' em inglês refere-se à ação de transferir um dever, tarefa ou autoridade para outra pessoa. É comum em ambientes de trabalho e organizações, onde um superior delega funções a um subordinado. A ênfase está na confiança e na capacitação do indivíduo que recebe a responsabilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
transferir la culpadelegar una tareaasumir la responsabilidadNotas: A forma hifenizada não é um termo reconhecido em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
delegar·asignar·confiar
delegar: Transferir formalmente um dever ou autoridade.asignar: Designar algo a alguém.confiar: Entregar algo a alguém com segurança.
Antônimos
retirar la responsabilidad·asumir
Regência e colocações
dar la responsabilidad de algo a alguien
El director dio la responsabilidad del departamento financiero a su asistente.
Uso comum com 'de' para o objeto da responsabilidade e 'a' para o destinatário.
dar responsabilidad a alguien
Necesitamos dar más responsabilidad a los jóvenes para que aprendan a gestionar sus propios asuntos.
Uso sem o artigo 'la' antes de 'responsabilidad', indicando um sentido mais genérico.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar la responsabilidad' em espanhol significa transferir um dever, tarefa ou autoridade para outra pessoa. É comumente utilizada em contextos profissionais e organizacionais, onde um superior delega funções a um subordinado. A ênfase recai na confiança e na capacitação do indivíduo que recebe a responsabilidade.
Conjugação verbal
EN: to give responsibility · ES: dar la responsabilidad