dar-abrigo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
provide refugeoffer protectionhouseaccommodateNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provide shelter·offer refuge·house
provide shelter: Termo geral para oferecer proteção.offer refuge: Implica segurança contra perigo ou aflição.house: Especificamente para fornecer um lugar para morar.
Antônimos
evict·expose
Regência e colocações
give shelter to someone/something
The community center gives shelter to homeless individuals.
A preposição 'to' é comumente usada para indicar o destinatário do abrigo.
give shelter in a place
The cave gave shelter in the storm.
Indica o local onde o abrigo é fornecido.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'give shelter' é amplamente utilizada em inglês, especialmente em contextos de bem-estar social, ajuda em desastres e proteção para grupos vulneráveis. Pode também ser usada metaforicamente, por exemplo, quando um local ou situação oferece segurança ou permite o desenvolvimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar cobijodar asiloprotegeracogerNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar cobijo·acoger·proteger
dar cobijo: Termo geral para oferecer proteção.acoger: Implica segurança contra perigo ou aflição.proteger: Especificamente para fornecer um lugar para morar.
Antônimos
expulsar·desamparar
Regência e colocações
dar refugio a alguien/algo
El albergue da refugio a los peregrinos.
A preposição 'a' é comum para indicar o destinatário do refúgio.
dar refugio en un lugar
El edificio dio refugio durante la tormenta.
Indica o local onde o refúgio é fornecido.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar refugio' é amplamente utilizada em espanhol, especialmente em contextos de bem-estar social, ajuda humanitária e proteção para grupos vulneráveis. Pode também ser usada metaforicamente, por exemplo, quando um local ou situação oferece segurança ou permite o desenvolvimento.
Conjugação verbal
EN: give shelter · ES: dar refugio