Palavras
Traduzir de:

dar-coices

InglêsInglês

to poke fun at(verbo)
Exemplos de uso
"He likes to poke fun at his friend just to see his reaction."→ "Ele adora dar coices no amigo só para ver a reação dele."
"He loves to poke fun at anyone he thinks is being arrogant."→ "Ele adora dar coices em quem ele acha que está sendo arrogante."(Nota de registo em português sobre o uso da expressão.)To poke fun at
"Despite seeming quiet, he likes to poke fun to see others' reactions."→ "Apesar de parecer quieto, ele gosta de dar coices para ver a reação dos outros."(Nota de registo em português sobre o uso da expressão.)To poke fun at

Palavras facilmente confundidas

to make fun ofto teaseto mock

Notas: Pode também ser traduzido como 'to needle someone' ou 'to get under someone's skin' dependendo do contexto da provocação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to tease·to taunt·to needle

to tease: Termo geral para piadas ou provocações brincalhonas.to taunt: Provocar ou desafiar alguém com insultos.to needle: Irritar ou provocar alguém persistentemente.

Antônimos

to soothe·to appease

Regência e colocações

poke fun at someone

He likes to poke fun at people who show off too much.

A preposição 'at' é padrão para indicar o alvo da provocação.

poke fun to provoke

She poked fun to provoke a discussion.

O infinitivo 'to provoke' explica a intenção.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to poke fun at' em inglês é usada para descrever o ato de zombar ou tirar sarro de alguém de forma leve, muitas vezes com um tom de brincadeira, mas que pode ser interpretado como irritante ou provocativo, semelhante ao 'dar coices' em português. A nuance está na intenção, que pode variar de uma brincadeira inofensiva a uma provocação mais sutil para testar os limites ou a paciência do outro.

Conjugação verbal

Infinitivoto poke fun at
PresenteI poke fun, you poke fun, he/she/it pokes fun, we poke fun, you poke fun, they poke fun
PassadoI poked fun, you poked fun, he/she/it poked fun, we poked fun, you poked fun, they poked fun
Particípiopoked fun
Gerúndiopoking fun

EspanholEspanhol

dar patadas(verbo)
Exemplos de uso
"A él le gusta darle patadas a su amigo solo para ver su reacción."→ "Ele adora dar coices no amigo só para ver a reação dele."(Expressão idiomática similar que denota provocação.)
"A él le encanta dar patadas a cualquiera que crea que se las da de muy listo."→ "Ele adora dar coices em quem ele acha que está sendo arrogante."(Nota de registro em português sobre o uso da expressão.)Dar patadas
"A pesar de parecer callado, le gusta dar patadas para ver la reacción de los demás."→ "Apesar de parecer quieto, ele gosta de dar coices para ver a reação dos outros."(Nota de registro em português sobre o uso da expressão.)Dar patadas

Palavras facilmente confundidas

dar cocesfastidiarmolestar

Notas: Outra opção seria 'meter cizaña' ou 'picarse con alguien'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastidiar·molestar·picar

fastidiar: Causar aborrecimento ou enfado.molestar: Interromper ou incomodar.picar: Provocar com comentários ou ações.

Antônimos

calmar·apaciguar

Regência e colocações

dar patadas a alguien

Le gusta dar patadas a quienes presumen demasiado.

A preposição 'a' é comum para indicar o alvo da provocação.

dar patadas para provocar

Dio patadas para iniciar una discusión.

O infinitivo 'para provocar' explica a intenção.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar patadas' em espanhol, embora literalmente signifique 'dar coices', é usada metaforicamente de forma semelhante ao 'dar coices' em português. Implica uma ação de incomodar, irritar ou provocar alguém, muitas vezes de forma indireta ou dissimulada, com a intenção de obter uma reação ou testar a paciência. Não se refere a uma agressão física direta, mas a um comportamento irritante.

Conjugação verbal

Presenteyo doy patadas, tú das patadas, él/ella da patadas, nosotros/nosotras damos patadas, vosotros/vosotras dais patadas, ellos/ellas dan patadas
Pretéritoyo di patadas, tú diste patadas, él/ella dio patadas, nosotros/nosotras dimos patadas, vosotros/vosotras disteis patadas, ellos/ellas dieron patadas
Particípiodado
dar-coices

EN: to poke fun at · ES: dar patadas

PalavrasConectando idiomas e culturas