Palavras
Traduzir de:

dar-com

InglêsInglês

run into(phrasal verb)
Exemplos de uso
"I ran into an old friend today when I left home."→ "Hoje, ao sair de casa, dei com um velho amigo."
"I didn't expect to run into you here at the supermarket!"→ "Eu não esperava te dar-com aqui no supermercado!"(Situação informal, expressando surpresa ao encontrar alguém.)Encontro inesperado
"While tidying the attic, he ended up running into a box of old photographs."→ "Ao arrumar o sótão, ele acabou por dar-com uma caixa de fotografias antigas."(Descreve a descoberta acidental de um objeto.)Descoberta acidental

Palavras facilmente confundidas

bump intocome acrossstumble uponmeet by chance

Notas: Usado para encontros inesperados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stumble upon·come across

stumble upon: Implica encontrar algo por acaso, especialmente ao procurar outra coisa.come across: Semelhante a 'run into', usado tanto para pessoas quanto para coisas encontradas inesperadamente.

Antônimos

avoid·seek out

Regência e colocações

run into someone

I ran into my old teacher at the mall.

Normalmente seguido diretamente pela pessoa ou coisa encontrada.

run into something

The project ran into some unexpected difficulties.

Também pode se referir a encontrar problemas ou obstáculos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'run into' é muito comum em inglês e significa encontrar alguém ou algo por acaso. É amplamente utilizada em contextos informais e semi-formais. A nuance principal é sempre a de inesperado.

Conjugação verbal

Infinitivoto run into
Presenterun into / runs into
Passadoran into
Particípiorun into
Gerúndiorunning into

EspanholEspanhol

encontrarse con(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Hoy, al salir de casa, me encontré con un viejo amigo en la calle."→ "Hoje, ao sair de casa, dei com um velho amigo na rua."(Indica um encontro fortuito.)
"Me encontré con mi vecino en la tienda."→ "Eu não esperava te dar-com aqui no supermercado!"(Situação informal, expressando surpresa ao encontrar alguém.)Encontro inesperado
"Al revisar los documentos, se encontró con un error."→ "Ao arrumar o sótão, ele acabou por dar-com uma caixa de fotografias antigas."(Descreve a descoberta acidental de um objeto.)Descoberta acidental

Palavras facilmente confundidas

toparse concruzar conhallar por casualidad

Notas: Comum para expressar um encontro casual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

toparse con·dar con

toparse con: Muito similar a 'encontrarse con', frequentemente implica um encontro casual.dar con: Usado principalmente para pessoas, indica um encontro casual no caminho.

Antônimos

evitar·ignorar

Regência e colocações

encontrarse con alguien

Me encontré con Ana en el parque.

Usa-se com a preposição 'con'.

encontrarse con algo

El equipo se encontró con dificultades técnicas.

Também se aplica ao achado de coisas ou dificuldades.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'encontrarse con' é a forma mais direta e comum em espanhol para expressar o ato de achar alguém ou algo de maneira imprevista. Pode ser usada tanto para pessoas quanto para objetos ou situações. A principal nuance é a falta de planejamento no encontro.

Conjugação verbal

Presenteme encuentro con, te encuentras con, se encuentra con, nos encontramos con, os encontráis con, se encuentran con
Pretéritome encontré con, te encontraste con, se encontró con, nos encontramos con, os encontrasteis con, se encontraron con
Particípioencontrado con
dar-com

EN: run into · ES: encontrarse con

PalavrasConectando idiomas e culturas