Palavras
Traduzir de:

dar-confianca

InglêsInglês

give confidence(verb phrase)

Flexões

gives confidencegave confidencegiving confidence
Exemplos de uso
"The coach knew how to give confidence to the players before the final."→ "O treinador soube dar confiança aos jogadores antes da final."
"The teacher knew how to give confidence to the shyer students, encouraging participation."→ "His experience in the financial market gives confidence to investors."(Contexto de negócios e investimentos, onde a credibilidade é fundamental.)Experiência no mercado financeiro
"His experience in the financial market gives confidence to investors."→ "The teacher knew how to give confidence to the shyer students, encouraging participation."(Situação educacional onde o professor age como mentor.)Professor incentivando alunos
"His firm and confident speech managed to give confidence to the audience."(Apresentação pública onde a postura do orador impacta a audiência.)Discurso confiante

Palavras facilmente confundidas

inspire confidencereassureencouragebuild trust

Notas: Refere-se ao ato de inspirar segurança ou coragem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inspire confidence·reassure·encourage

inspire confidence: Sinônimo próximo, mas pode implicar uma qualidade mais inerente ou sutil.reassure: Tranquilizar alguém, diminuindo preocupações ou dúvidas; restaurar a confiança.encourage: Dar apoio, confiança ou esperança a alguém.

Antônimos

discourage·discredit·intimidate

Regência e colocações

give confidence to someone

The coach's speech gave confidence to the team.

O objeto indireto é tipicamente introduzido por 'to'.

give someone confidence

Her support gave me confidence.

Uma construção mais direta onde 'someone' é o objeto direto.

give confidence in something/someone

His track record gives confidence in his abilities.

Usado para especificar o objeto ou área onde a confiança é depositada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give confidence' em inglês é uma tradução direta e carrega um significado muito semelhante. Implica fornecer a alguém a segurança, a crença ou a coragem necessária para agir ou se apresentar. Pode ser usada em diversos contextos, desde relacionamentos pessoais até ambientes profissionais. A nuance reside no ato de transmitir esse sentimento, muitas vezes através de palavras, ações ou demonstrando competência e confiabilidade. Trata-se de construir confiança e reduzir a incerteza para o receptor.

Conjugação verbal

Infinitivoto give confidence
Presentegive confidence
Passadogave confidence
Particípiogiven confidence
Gerúndiogiving confidence

EspanholEspanhol

dar confianza(frase verbal)

Flexões

da confianzadio confianzadando confianza
Exemplos de uso
"El entrenador supo dar confianza a los jugadores antes de la final."→ "O treinador soube dar confiança aos jogadores antes da final."(Equivalente direto e amplamente utilizado em espanhol.)
"La experiencia de él en el mercado financiero da confianza a los inversores."→ "His experience in the financial market gives confidence to investors."(Contexto de negócios e investimentos, onde a credibilidade é fundamental.)Experiência no mercado financeiro
"El profesor supo dar confianza a los alumnos más tímidos, incentivando la participación."→ "The teacher knew how to give confidence to the shyer students, encouraging participation."(Situação educacional onde o professor age como mentor.)Professor incentivando alunos
"Su discurso firme y seguro logró dar confianza a la audiencia."→ "His firm and confident speech managed to give confidence to the audience."(Apresentação pública onde a postura do orador impacta a audiência.)Discurso confiante

Palavras facilmente confundidas

inspirar confianzainfundir seguridadalentargenerar credibilidad

Notas: Significa inspirar segurança ou coragem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inspirar confianza·infundir seguridad·alentar

inspirar confianza: Sinônimo próximo, mas pode implicar uma qualidade mais inerente ou sutil.infundir seguridad: Transmite a ideia de preencher alguém com um sentimento de segurança.alentar: Dar ânimo ou coragem para fazer algo; encorajar.

Antônimos

desalentar·desacreditar·intimidar

Regência e colocações

dar confianza a alguien

El nuevo gerente supo dar confianza a los empleados.

O objeto indireto é tipicamente introduzido por 'a'.

dar confianza en algo/alguien

Tengo mucha confianza en su potencial.

Usado com a preposição 'en' para especificar em quê ou em quem a confiança é depositada.

dar confianza para que...

Le dio confianza para que asumiera el proyecto.

Introduz uma oração subordinada que expressa o propósito ou resultado de dar confiança.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar confianza' em espanhol é uma tradução direta e muito similar em significado. Implica fornecer a alguém a segurança, a crença ou a coragem necessária para agir ou se apresentar. Pode ser usada em diversos contextos, desde relações pessoais até ambientes profissionais. O matiz reside no ato de transmitir esse sentimento, muitas vezes através de palavras, ações ou demonstrando competência e confiabilidade. Trata-se de construir confiança e reduzir a incerteza para o receptor.

Conjugação verbal

Infinitivoto give confidence
Presentegive confidence
Passadogave confidence
Particípiogiven confidence
Gerúndiogiving confidence
dar-confianca

EN: give confidence · ES: dar confianza

PalavrasConectando idiomas e culturas