Palavras
Traduzir de:

dar-de-garantia

InglêsInglês

give as collateral(verb phrase)
Exemplos de uso
"He had to give his car as collateral to get the loan."→ "Ele teve que dar o carro de garantia para conseguir o empréstimo."
"The businessman had to give a property as collateral to obtain the bank loan."(Situação financeira comum em transações de crédito.)Exemplo de uso em português
"To make the deal viable, he decided to give his shares as collateral."→ "Para viabilizar o negócio, ele decidiu dar de garantia suas ações."(Context of business negotiations and investments.)Example of use in English

Palavras facilmente confundidas

give as securitypledgehypothecateoffer as surety

Notas: Collateral é o termo mais comum para bens dados como garantia de pagamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pledge·hypothecate

pledge: Termo mais formal, comum em contextos legais e financeiros.hypothecate: To pledge property as security for a loan, without having to give up possession of it.

Antônimos

reclaim collateral·discharge debt

Regência e colocações

give [something] as collateral

He had to give his car as collateral for the loan.

O objeto direto ('algo') é o bem oferecido.

provide [something] as collateral

The company will provide its assets as collateral for the bond issue.

A common alternative phrasing, especially in formal business contexts.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar de garantia' é amplamente utilizada no Brasil para descrever o ato de oferecer um bem ou valor como segurança em diversas situações, desde empréstimos bancários até acordos comerciais. Implica a transferência temporária da posse ou do direito sobre o bem, que só é devolvido após o cumprimento da obrigação principal. A escolha do bem a ser dado como garantia pode variar dependendo do valor da transação e da confiança entre as partes.

Conjugação verbal

Infinitivoto give as collateral
Presentegive as collateral
Passadogave as collateral
Particípiogiven as collateral
Gerúndiogiving as collateral

EspanholEspanhol

dar como garantía(frase verbal)
Exemplos de uso
"Tuvo que dar el coche como garantía para conseguir el préstamo."→ "Ele teve que dar o carro de garantia para conseguir o empréstimo."(Expressão comum para indicar a oferta de um bem como segurança.)
"El empresario tuvo que dar un inmueble como garantía para obtener el préstamo bancario."→ "The businessman had to give a property as collateral to obtain the bank loan."(Situação financeira comum em transações de crédito.)Exemplo de uso em português
"Para viabilizar el negocio, decidió dar sus acciones como garantía."→ "Para viabilizar o negócio, ele decidiu dar de garantia suas ações."(Contexto de negociaciones comerciales e inversiones.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

ofrecer como cauciónconstituir prendapignorar

Notas: Garantía é o termo mais genérico e amplamente compreendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ofrecer como caución·constituir prenda

ofrecer como caución: Termo mais formal, comum em contextos legais e financeiros.constituir prenda: Se refiere a la entrega de un bien mueble como garantía de una obligación.

Antônimos

retirar la garantía·liberar la garantía

Regência e colocações

dar [algo] como garantía

Tuvo que dar su coche como garantía para el préstamo.

O objeto direto ('algo') é o bem oferecido.

ofrecer [algo] como garantía

La empresa ofreció sus activos como garantía de pago.

Una formulación alternativa común, especialmente en contextos empresariales.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar de garantia' é amplamente utilizada no Brasil para descrever o ato de oferecer um bem ou valor como segurança em diversas situações, desde empréstimos bancários até acordos comerciais. Implica a transferência temporária da posse ou do direito sobre o bem, que só é devolvido após o cumprimento da obrigação principal. A escolha do bem a ser dado como garantia pode variar dependendo do valor da transação e da confiança entre as partes.

Conjugação verbal

Presentedoy como garantía, das como garantía, da como garantía, damos como garantía, dáis como garantía, dan como garantía
Pretéritodi como garantía, diste como garantía, dio como garantía, dimos como garantía, disteis como garantía, dieron como garantía
Particípiodado como garantía
dar-de-garantia

EN: give as collateral · ES: dar como garantía

PalavrasConectando idiomas e culturas