Palavras
Traduzir de:

dar-de-heranca

InglêsInglês

to bequeath(verbo)

Flexões

bequeathedbequeathing
Exemplos de uso
"The grandfather decided to bequeath the house to his eldest grandson."→ "O avô decidiu dar de herança a casa para o neto mais velho."
"The grandfather decided to bequeath the house to his grandchildren."→ "dar de herança a casa aos netos"(Nota de registo em inglês.)To bequeath
"She promised to bequeath her rare books to the university library."→ "Ela prometeu dar de herança seus livros raros à biblioteca da universidade."(Doação de bens culturais ou intelectuais.)To bequeath

Palavras facilmente confundidas

to leaveto deviseto inheritto bequeathal

Notas: Verbo específico para deixar algo em testamento ou como herança.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to leave·to devise

to leave: Mais geral, pode significar simplesmente deixar algo para trás, não necessariamente em testamento.to devise: Refere-se especificamente à transmissão de propriedade por testamento, frequentemente usado para imóveis.

Antônimos

to inherit·to confiscate

Regência e colocações

to bequeath something to someone

He decided to bequeath his gold watch to his eldest son.

Requer tanto o objeto direto (o que é legado) quanto o indireto (a quem).

to bequeath something as a legacy

The writer left her manuscripts as a legacy to literature.

Enfatiza a natureza do item que está sendo transmitido.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to bequeath' em inglês refere-se especificamente ao ato de deixar bens pessoais ou dinheiro a alguém em um testamento. É um termo formal frequentemente associado a documentos legais como testamentos. Embora 'to leave' também possa ser usado neste contexto, 'to bequeath' carrega uma conotação mais formal e deliberada, enfatizando os desejos finais do testador em relação aos seus bens. O conceito é universal, mas os detalhes legais da herança variam significativamente por jurisdição.

Conjugação verbal

Infinitivoto bequeath
Presentebequeaths
Passadobequeathed
Particípiobequeathed
Gerúndiobequeathing

EspanholEspanhol

legar(verbo)

Flexões

legadolegando
Exemplos de uso
"El abuelo decidió legar la casa a su nieto mayor."→ "O avô decidiu dar de herança a casa para o neto mais velho."(Verbo comum para deixar algo como herança.)
"El abuelo decidió legar la casa a sus nietos."→ "O avô decidiu dar de herança a casa aos netos."(Exemplo de testamento ou doação em vida.)Legar
"Prometió legar sus libros raros a la biblioteca de la universidad."→ "Ela prometeu dar de herança seus livros raros à biblioteca da universidade."(Doação de bens culturais ou intelectuais.)Legar

Palavras facilmente confundidas

dejar en herenciatransmitirheredardonar

Notas: Termo padrão para a transmissão de bens por herança.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejar en herencia·transmitir

dejar en herencia: Expressão mais coloquial, mas igualmente válida.transmitir: Sentido mais amplo, não exclusivo de heranças.

Antônimos

heredar·confiscar

Regência e colocações

legar algo a alguien

El tío decidió legar su colección de arte a su sobrino favorito.

Requer o objeto direto (o que se lega) e o indireto (a quem).

legar algo en testamento

La escritora legó sus manuscritos en su testamento.

Especifica o meio pelo qual o legado é feito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'legar' em espanhol refere-se especificamente à ação de transmitir bens ou direitos por testamento. É um termo jurídico e formal, sinônimo de 'dejar en herencia'. Assim como em português e inglês, o conceito de legado está regulado por leis de sucessões que variam entre países de língua espanhola, mas a ideia central de deixar bens a futuros beneficiários permanece constante.

Conjugação verbal

Presenteyo lego, tú legas, él/ella/usted lega, nosotros/nosotras legamos, vosotros/vosotras legáis, ellos/ellas/ustedes legan
Pretéritoyo legué, tú legaste, él/ella/usted legó, nosotros/nosotras legamos, vosotros/vosotras legasteis, ellos/ellas/ustedes legaron
Particípiolegado
dar-de-heranca

EN: to bequeath · ES: legar

PalavrasConectando idiomas e culturas