Palavras
Traduzir de:

dar-em-garantia

InglêsInglês

to pledge(verb)

Flexões

pledgedpledging
Exemplos de uso
"He had to pledge his car as collateral for the loan."→ "Ele teve que dar o carro em garantia para o empréstimo."
"The businessman decided to pledge the property as collateral to obtain the bank loan."→ "O empresário decidiu dar o imóvel em garantia para obter o empréstimo bancário."(Nota de registo sobre o uso de 'pledge' como verbo em finanças.)Uso de 'pledge' em contexto financeiro
"He made a solemn pledge to always protect his family."→ "Ele fez um juramento solene de sempre proteger sua família."(Nota de registo sobre o uso de 'pledge' como substantivo, indicando um compromisso.)Uso de 'pledge' como substantivo (juramento)

Palavras facilmente confundidas

to mortgageto pawnto staketo promise

Notas: Pledge é um termo geral para oferecer algo como garantia. Mortgage é mais específico para imóveis. Pawn é para penhor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to mortgage·to pawn·to promise

to mortgage: Usado especificamente para hipotecar bens imóveis como garantia de empréstimo.to pawn: Refere-se a dar bens móveis como garantia em uma casa de penhores, geralmente para obter dinheiro rápido.to promise: Um compromisso mais geral, não necessariamente envolvendo bens como garantia.

Antônimos

to redeem·to break a promise

Regência e colocações

pledge [something] as collateral

He had to pledge his shares as collateral for the loan.

Indica o bem oferecido como garantia.

make a pledge

The organization made a pledge to donate funds.

Usado para indicar um compromisso ou promessa formal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pledge' em inglês possui duas acepções principais: como verbo, significa oferecer algo como garantia (penhorar, hipotecar) ou fazer um juramento solene; como substantivo, refere-se a essa garantia ou a esse juramento/compromisso. No contexto financeiro, 'to pledge' é mais amplo que 'to mortgage' (que se restringe a imóveis) e pode envolver qualquer tipo de bem. Como substantivo, 'a pledge' pode ser um compromisso moral ou uma doação prometida. A nuance está na formalidade e na natureza do compromisso.

Conjugação verbal

Infinitivoto pledge
Presentepledge(s)
Passadopledged
Particípiopledged
Gerúndiopledging

EspanholEspanhol

dar en garantía(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tuvo que dar su coche en garantía para obtener el préstamo."→ "Ele teve que dar o carro em garantia para conseguir o empréstimo."(Garantía é o termo mais comum.)
"El empresario decidió dar el inmueble en garantía para obtener el préstamo bancario."→ "The businessman decided to pledge the property as collateral to obtain the bank loan."(Nota em português sobre o uso de 'dar em garantia' em finanças.)Uso de 'dar em garantia' em contexto financeiro
"Para expandir los negocios, fue necesario dar en garantía parte de la maquinaria."→ "To expand the business, it was necessary to pledge part of the machinery."(Nota em português sobre a aplicação em expansão de negócios.)Dar em garantia em expansão de negócios

Palavras facilmente confundidas

dar en prendahipotecarempeñar

Notas: Hipotecar é usado para imóveis. Empeñar é para penhor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empeñar·hipotecar·garantizar

empeñar: Oferecer um bem móvel como garantia de dívida, geralmente com posse do credor.hipotecar: Dar um bem imóvel como garantia de dívida, sem que o devedor perca a posse.garantizar: Oferecer algo como segurança para o cumprimento de uma obrigação.

Antônimos

retirar la garantía·liberar el bien

Regência e colocações

dar [algo] en garantía

Tuvo que dar su coche en garantía.

O objeto direto ('algo') é o bem oferecido.

dar [algo] en garantía de [obligación]

Dieron las acciones en garantía de pago.

Especifica a obrigação que a garantia visa assegurar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar en garantía' em espanhol é uma locução verbal que significa oferecer um bem ou direito como segurança para o cumprimento de uma obrigação, como um empréstimo. É um termo técnico comum em contextos legais e financeiros. Sua abrangência permite referir-se tanto a bens móveis quanto imóveis, diferenciando-se de 'empeñar' (geralmente móveis, com entrega ao credor) e 'hipotecar' (especificamente imóveis). A nuance principal é a formalidade e a natureza de segurança do ato.

Conjugação verbal

Infinitivoto pledge
Presentepledge(s)
Passadopledged
Particípiopledged
Gerúndiopledging
dar-em-garantia

EN: to pledge · ES: dar en garantía

PalavrasConectando idiomas e culturas