dar-martelada
Inglês
Flexões
hammershammeredhammeringPalavras facilmente confundidas
to poundto striketo beatNotas: A tradução mais direta e comum para a ação de usar um martelo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to pound·to beat
to pound: Equivalente direto em inglês para 'martelar'.to beat: Sugere golpes fortes e repetidos.
Antônimos
to loosen·to unscrew
Regência e colocações
to hammer something
He hammered the metal into shape.
Indica o objeto sobre o qual a ação é realizada.
to hammer away at something
They hammered away at the problem until they found a solution.
Enfatiza a persistência e o esforço contínuo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to hammer' em inglês descreve a ação de golpear repetidamente com um martelo. É um termo bastante comum em contextos de construção, reparos e trabalhos manuais. Pode ser usado tanto literalmente, para descrever o ato físico, quanto figurativamente, para indicar persistência ou esforço intenso em alguma tarefa. A nuance de repetição e força é central para o significado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
martillamartillómartillandoPalavras facilmente confundidas
golpearmachacarbatirNotas: Termo padrão para a ação de usar um martelo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
golpear·machacar
golpear: Verbo espanhol que corresponde a 'martelar' em português.machacar: Descrição mais literal da ação.
Antônimos
desatornillar·desmontar
Regência e colocações
martillar algo
Martilló el metal hasta darle forma.
Indica o objeto sobre o qual a ação é realizada.
martillar sobre algo
Martilló sobre la superficie para alisarla.
Indica a área específica do golpe.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'martillar' em espanhol é o equivalente direto de 'martelar' em português e 'to hammer' em inglês. Descreve a ação de golpear repetidamente com um martelo. É amplamente utilizado em contextos de construção, reparos e trabalhos manuais. Assim como em outras línguas, pode ter um uso literal ou figurado, indicando persistência ou esforço intenso.
Conjugação verbal
EN: to hammer · ES: martillar