Palavras
Traduzir de:

dar-o-golpe

InglêsInglês

to scam(verb)

Flexões

scamscammedscamming
Exemplos de uso
"He tried to scam the old lady out of her savings."→ "Ele tentou dar o golpe na senhora idosa para tirar suas economias."
"The politician was accused of pulling off a scam during the election."→ "O político foi acusado de dar o golpe na eleição."(Nota sobre o uso de 'scam' em contexto de fraude eleitoral.)Uso de 'scam' em fraude eleitoral
"He planned to scam the company to steal the funds."→ "Ele planejou dar o golpe na empresa para roubar os fundos."(Nota sobre 'scam' como ação para obter ganhos financeiros ilícitos.)Planejamento de 'scam' financeiro
"The new leader staged a coup to seize power."→ "O novo líder deu o golpe para assumir o poder."(Nota sobre 'coup' como sinônimo de 'golpe' em contexto político.)Tomada de poder via 'coup'

Palavras facilmente confundidas

to cheatto swindleto defraudto con

Notas: Principalmente para fraudes financeiras ou enganação.

to stage a coup(verb phrase)

Flexões

stage a coupstaged a coupstaging a coup
Exemplos de uso
"The rebels attempted to stage a coup against the government."→ "Os rebeldes tentaram dar o golpe contra o governo."(Usado para tomadas de poder políticas.)

Palavras facilmente confundidas

to cheatto swindleto defraudto con

Notas: Especificamente para tomadas de poder políticas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to swindle·to defraud·to con

to swindle: Sinônimo de 'scam', focado em enganar para obter dinheiro ou bens.to defraud: Implica fraude, especialmente em contextos legais ou financeiros.to con: Termo mais geral para desonestidade ou injustiça para obter vantagem.

Antônimos

to be honest·to be transparent

Regência e colocações

to scam someone

They tried to scam the investor.

Indicates the direct object, the person or entity being scammed.

to scam someone out of something

He scammed them out of their money.

Specifies what was obtained through the scam.

to pull off a scam

It was a masterful scam.

Used to describe the successful execution of a fraudulent scheme.

Contexto cultural e nuances

The English term 'to scam' primarily refers to a fraudulent scheme, especially one designed to trick people out of money. As a noun, 'a scam' is the fraudulent scheme itself. While 'to scam' can sometimes imply a clever or elaborate deception, its core meaning is dishonesty for personal gain. In political contexts, 'to stage a coup' or 'to overthrow' are more common than 'to scam' when referring to a seizure of power.

Conjugação verbal

Infinitivoto scam
Presentescam(s)
Passadoscammed
Particípioscammed
Gerúndioscamming

EspanholEspanhol

dar un golpe(locución verbal)

Flexões

dar un golpedio un golpedando un golpe
Exemplos de uso
"Intentaron dar un golpe de estado para derrocar al presidente."→ "Eles tentaram dar o golpe de estado para derrubar o presidente."(Usado para golpes de estado.)
"El político fue acusado de dar el golpe en las elecciones."→ "O político foi acusado de dar o golpe na eleição."(Nota sobre o uso de 'dar un golpe' em contexto de fraude eleitoral.)Uso de 'dar un golpe' em fraude eleitoral
"Planeó dar el golpe a la empresa para robar los fondos."→ "Ele planejou dar o golpe na empresa para roubar os fundos."(Nota sobre 'dar un golpe' como ação para obter ganhos financeiros ilícitos.)Planejamento de 'dar un golpe' financeiro
"El nuevo líder dio el golpe para asumir el poder."→ "O novo líder deu o golpe para assumir o poder."(Nota sobre 'dar un golpe' como tomada de poder abrupta.)Tomada de poder via 'golpe'

Palavras facilmente confundidas

estafartimardefraudarengañar

Notas: Pode se referir a golpes financeiros ou políticos.

estafar(verbo)

Flexões

estafarestafóestafando
Exemplos de uso
"El timador intentó estafar a los turistas."→ "O vigarista tentou dar o golpe nos turistas."(Usado para fraudes e enganos.)

Palavras facilmente confundidas

estafartimardefraudarengañar

Notas: Principalmente para fraudes financeiras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estafar·to defraud·to cheat

estafar: Sinônimo de 'dar un golpe', focado em enganar para obter dinheiro ou bens.to defraud: Implica fraude, especialmente em contextos legais ou financeiros.to cheat: Termo mais informal para enganar alguém.

Antônimos

to be honest·to be transparent

Regência e colocações

dar un golpe a alguien

Intentaron darle el golpe al inversor.

Indica a vítima do golpe.

dar un golpe para [obtener algo]

Dio el golpe para conseguir el dinero.

Indica o propósito da ação.

dar un golpe de [algo]

Fue un golpe maestro.

Pode ser usado para descrever a astúcia da ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar un golpe' em espanhol é amplamente utilizada para descrever uma ação fraudulenta, enganosa ou desonesta com o objetivo de obter vantagem, especialmente financeira. Pode também referir-se a uma tomada de poder súbita e decisiva, como em 'dar un golpe de estado'. A conotação é geralmente negativa, associada a esquemas ilegais ou antiéticos.

Conjugação verbal

Infinitivoto scam
Presentescam(s)
Passadoscammed
Particípioscammed
Gerúndioscamming
dar-o-golpe

EN: to scam · ES: dar un golpe

PalavrasConectando idiomas e culturas