dar-o-tom-de
Inglês
Palavras facilmente confundidas
set the moodestablish the standardlead the wayNotas: Expressão idiomática comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establish the mood·dictate the style·set the standard
establish the mood: Criar uma sensação ou atmosfera particular.dictate the style: Determinar ou comandar o que é apropriado ou da moda.set the standard: Estabelecer um nível de qualidade ou realização.
Antônimos
follow the lead·be neutral
Regência e colocações
set the tone for + noun/gerund
Her opening remarks set the tone for the entire conference.
Indica para o que o tom está sendo estabelecido.
set the tone of + noun
The dark colors set the tone of mystery in the film.
Especifica a qualidade ou característica do tom.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'set the tone' em inglês é frequentemente usada para descrever a ação de estabelecer a atmosfera, o caráter ou a direção principal de uma situação, evento ou grupo. Ela implica uma influência inicial que molda o que se segue. É uma expressão versátil, aplicável a contextos formais e informais, desde a liderança em negócios até a criação de um ambiente social.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
marcar el pasoestablecer el estándardictar la normaNotas: Expressão idiomática comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establecer el estándar·dictar el estilo·marcar el rumbo
establecer el estándar: Criar um nível de qualidade ou realização que servirá de referência.dictar el estilo: Determinar ou impor a maneira ou o caráter de algo.marcar el rumbo: Definir a direção ou o caminho a seguir.
Antônimos
seguir la corriente·ser pasivo
Regência e colocações
marcar la pauta de + sustantivo
El director marcó la pauta de exigencia para todo el equipo.
Especifica a qualidade ou característica que está sendo estabelecida como modelo.
marcar la pauta en + lugar/ámbito
Esta empresa marca la pauta en innovación tecnológica.
Indica a área ou contexto onde a influência é exercida ou o modelo é estabelecido.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'marcar la pauta' em espanhol é utilizada para indicar que alguém ou algo está estabelecendo um modelo, uma norma ou uma direção que outros seguirão. É sinônimo de definir o padrão ou o estilo. É uma expressão comum em contextos de liderança, influência ou quando se estabelecem as características principais de um evento ou situação.
Conjugação verbal
EN: set the tone · ES: marcar la pauta