dar-por-concluido
Inglês
Flexões
consider it finishedconsider them finishedPalavras facilmente confundidas
declare completedwrap upbring to an endfinalizeNotas: Expressa a ação de declarar algo como terminado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
declare completed·wrap up·finalize
declare completed: Indica uma declaração formal de finalização.wrap up: Terminar algo de forma geral, muitas vezes informalmente.finalize: To make final or settle.
Antônimos
consider started·keep going
Regência e colocações
consider something finished
They considered the report finished.
O objeto direto ('something') é seguido pelo particípio ou adjetivo.
consider something done
She considered her part done.
Similar a 'finished', enfatiza a conclusão.
consider something complete
The inspector considered the inspection complete.
Implies all requirements have been met.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'consider finished' é um equivalente direto e comum para 'dar por concluído' em português. Ela denota a ação de avaliar algo como completo ou terminado. O uso é bastante flexível, aplicando-se a projetos, tarefas, discussões, etc. A estrutura 'consider + objeto + adjetivo/particípio' é padrão em inglês para atribuir um estado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dar por concluidadar por concluidosPalavras facilmente confundidas
dar por terminadofinalizarconcluirdar por acabadoNotas: Equivalente direto da locução em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar por terminado·finalizar·dar por acabado
dar por terminado: Sinônimo direto e comum.finalizar: Indica o fim de uma atividade.dar por acabado: Similar a 'dar por concluido'.
Antônimos
dar por iniciado·continuar
Regência e colocações
dar por concluido algo
Dieron por concluido el informe.
O particípio concorda em gênero e número com o objeto direto se este vier antes do verbo, ou é masculino singular se o objeto vier depois ou for omitido.
dar por concluida la algo
Dieron por concluida la obra.
O particípio concorda com o objeto direto feminino 'la obra'.
dar por concluido que...
Dieron por concluido que el plan era inviable.
Uso con una oración subordinada introducida por 'que'.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dar por concluido' é um equivalente direto da expressão portuguesa homônima. Ambas indicam que algo foi formalmente ou informalmente declarado como finalizado. A estrutura 'dar por + particípio' é uma construção verbal comum em ambos os idiomas para atribuir um estado ou condição a algo.
Conjugação verbal
EN: consider finished · ES: dar por concluido