Palavras
Traduzir de:

dar-posse

InglêsInglês

inaugurate(verb)

Flexões

inauguratedinaugurating
Exemplos de uso
"The ceremony to inaugurate the new director will take place tomorrow."→ "A cerimônia para dar posse ao novo diretor ocorrerá amanhã."
"The new president will inaugurate his term next month."→ "O novo presidente inaugurará seu mandato no próximo mês."(Início formal de um período de governo ou função.)Início de mandato
"The museum will inaugurate its new exhibition on Friday."→ "O museu inaugurará sua nova exposição na sexta-feira."(Abertura oficial de um evento, espaço ou obra.)Abertura de exposição

Palavras facilmente confundidas

initiatecommencelaunchinstall

Notas: Refere-se principalmente à cerimônia de posse em um cargo.

give possession(verb phrase)
Exemplos de uso
"The judge ordered to give possession of the property to the new owner."→ "O juiz determinou que o oficial de justiça desse posse ao novo proprietário do imóvel."(Usado para transferir a posse física de um bem.)

Palavras facilmente confundidas

initiatecommencelaunchinstall

Notas: Expressão mais literal para a transferência de posse.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inaugurate·dedicate·launch

inaugurate: Usado para a transferência formal de um cargo ou propriedade.dedicate: Começar algo, mais geral que inaugurar.launch: Sinônimo direto em português para o início de mandatos ou eventos.

Antônimos

close·terminate·abolish

Regência e colocações

inaugurate something

The company will inaugurate its new factory next year.

O objeto direto indica o que está sendo inaugurado.

inaugurate someone into office

The governor was inaugurated into his second term.

Indica a pessoa que está sendo formalmente introduzida em um grupo ou honraria.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'inaugurate' em inglês tem uma forte conotação de início formal, especialmente para cargos públicos, mandatos, ou eventos significativos. Pode ser traduzido para o português como 'inaugurar', 'dar posse', ou 'iniciar', dependendo do contexto específico. 'Dar posse' foca mais na transferência de autoridade ou propriedade, enquanto 'inaugurar' enfatiza o ato de começar algo novo e oficial.

Conjugação verbal

Infinitivoto inaugurate
PresenteI inaugurate, you inaugurate, he/she/it inaugurates, we inaugurate, you inaugurate, they inaugurate
PassadoI inaugurated, you inaugurated, he/she/it inaugurated, we inaugurated, you inaugurated, they inaugurated
Particípioinaugurated
Gerúndioinaugurating

EspanholEspanhol

dar posesión(locución verbal)
Exemplos de uso
"La ceremonia para dar posesión al nuevo director tendrá lugar mañana."→ "A cerimônia para dar posse ao novo diretor ocorrerá amanhã."(Usado para investir alguém em um cargo.)
"El nuevo gerente tomará posesión de su cargo el lunes."→ "O novo gerente tomará posse de seu cargo na segunda-feira."(Ato de assumir formalmente uma função ou cargo.)Assunção de cargo
"Se dará posesión del terreno al comprador una vez completado el pago."→ "A posse do terreno será dada ao comprador após a conclusão do pagamento."(Entrega formal da propriedade ou controle de um bem.)Transferência de propriedade

Palavras facilmente confundidas

tomar posesiónentregarceder

Notas: Equivalente direto para a ação de conferir posse.

investir(verbo)

Flexões

invistoinvesteinvestiu
Exemplos de uso
"El presidente invistió al nuevo ministro en su cargo."→ "O presidente deu posse ao novo ministro em seu cargo."(Usado para empossar formalmente.)

Palavras facilmente confundidas

tomar posesiónentregarceder

Notas: Usado em contextos formais para conferir um cargo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tomar posesión·entregar·ceder

tomar posesión: Equivalente direto em português para a ação de transferir posse.entregar: Usado para conferir autoridade em um cargo.ceder: Ação mais geral de passar algo para outra pessoa.

Antônimos

retirar la posesión·desposeer

Regência e colocações

dar posesión de algo

El notario dará posesión de la vivienda al nuevo propietario.

Indica o objeto ou assunto cuja posse é transferida.

dar posesión a alguien

Se dará posesión del mando al general entrante.

Indica a pessoa que recebe a posse.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar posesión' em espanhol é amplamente utilizada para descrever o ato formal de transferir a posse de um bem, cargo ou função. Corresponde diretamente ao 'dar posse' em português. Em contextos mais cerimoniais, pode ser sinônimo de 'inaugurar' ou 'investir', mas 'dar posesión' é mais genérico e abrange tanto a entrega de propriedades quanto a assunção de responsabilidades em um cargo.

Conjugação verbal

Presenteyo doy posesión, tú das posesión, él/ella da posesión, nosotros/nosotras damos posesión, vosotros/vosotras dais posesión, ellos/ellas dan posesión
Pretéritoyo di posesión, tú diste posesión, él/ella dio posesión, nosotros/nosotras dimos posesión, vosotros/vosotras disteis posesión, ellos/ellas dieron posesión
Particípiodado posesión
dar-posse

EN: inaugurate · ES: dar posesión

PalavrasConectando idiomas e culturas