dar-se-conta
Inglês
Flexões
realizesrealizedrealizingPalavras facilmente confundidas
achievefulfillunderstandperceiveNotas: A tradução mais comum e direta para 'dar-se conta'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
perceive·notice·comprehend·understand
perceive: Termo em português que se aproxima de 'realize'.notice: Sinônimo em português, com foco na observação.comprehend: Implica entendimento mais profundo.understand: Similar to comprehend, but can be more informal.
Antônimos
ignore·be unaware of
Regência e colocações
realize that...
He realized that he had forgotten his keys.
Estrutura comum em português para introduzir orações subordinadas.
realize [something]
She realized her mistake.
Construção com objeto direto, similar a 'perceber um erro'.
realize the importance of...
We must realize the importance of conservation.
Usado frequentemente com substantivos abstratos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'realize' em inglês corresponde à ideia de tornar-se ciente ou compreender algo, similar ao 'dar-se conta' em português. É importante notar que 'realize' pode ter um sentido de concretização ou execução de algo (como em 'realize a dream'), mas seu uso mais comum e próximo ao português é no sentido de percepção ou entendimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me doy cuentate das cuentase da cuentaPalavras facilmente confundidas
comprenderentendernotarpercibirNotas: A tradução mais fiel e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
percibir·notar·comprender·entender
percibir: Termo em português que se aproxima de 'darse cuenta'.notar: Sinônimo em português, com foco na observação.comprender: Implica entendimento mais profundo.entender: Similar a comprender, más informal.
Antônimos
ignorar·desconocer
Regência e colocações
darse cuenta de algo
Se dio cuenta de la verdad.
A preposição 'de' introduz o complemento.
darse cuenta de que
Me di cuenta de que era tarde.
Estrutura muito frequente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'darse cuenta' em espanhol é o equivalente direto de 'dar-se conta' em português e 'realize' em inglês (no sentido de perceber). É um verbo pronominal que indica o ato de tomar consciência de algo, de passar a saber ou entender uma situação. A estrutura é muito similar à do português, exigindo o pronome reflexivo ('me', 'te', 'se', etc.) antes do verbo conjugado.
Conjugação verbal
EN: realize · ES: darse cuenta