Palavras
Traduzir de:

dar-suporte

InglêsInglês

provide support(verb phrase)

Flexões

provides supportprovided supportproviding support
Exemplos de uso
"We will provide support for your new software."→ "Nós daremos suporte ao seu novo software."
"The company needs to provide technical support to its customers."→ "A empresa precisa dar suporte técnico aos seus clientes."(Nota sobre o uso da expressão em inglês e sua tradução para o português.)Provide Support
"It is important to offer emotional support to friends in difficult times."→ "É importante oferecer suporte emocional aos amigos em momentos difíceis."(Explica a nuance de 'offer' em contraste com 'provide' neste contexto.)Emotional Support
"This theory underpins the idea that the universe is expanding."→ "Essa teoria dá suporte à ideia de que o universo está em expansão."(Demonstra como 'underpin' pode ser uma tradução adequada para 'dar suporte' em contextos teóricos.)Support definition

Palavras facilmente confundidas

give supportoffer assistancerender aidback up

Notas: A expressão 'provide support' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assist·back·sustain

assist: Sinônimo em inglês para 'assistir', que pode ser traduzido como 'prestar auxílio'.back: Sinônimo em inglês para 'apoiar', indicando endosso ou encorajamento.sustain: Sinônimo em inglês para 'sustentar', implicando fornecer força ou meios para continuar.

Antônimos

oppose·hinder·undermine

Regência e colocações

provide support to [someone/something]

The organization provides support to refugees.

Estrutura comum em inglês, indicando o destinatário do suporte.

provide [someone/something] with support

We will provide the team with the necessary support.

Uso direto do verbo 'support' como sinônimo de dar suporte.

support [someone/something]

He supports his family financially.

Alternativa comum para expressar a oferta de ajuda.

technical support

The software comes with free technical support.

Termo padrão em contextos de TI.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'provide support' em inglês é extremamente comum e abrange uma vasta gama de significados, desde assistência técnica ('technical support') até apoio emocional ('emotional support') e fundamentação teórica ('provide support for a theory'). A escolha do verbo em português pode variar ('dar suporte', 'prestar auxílio', 'oferecer ajuda'), mas 'dar suporte' é uma tradução direta e frequentemente usada, especialmente em contextos profissionais e tecnológicos. A nuance entre 'provide', 'offer', 'give' e outros verbos em inglês pode ser sutil e depende do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto provide support
Presenteprovide support / provides support
Passadoprovided support
Particípioprovided support
Gerúndioproviding support

EspanholEspanhol

dar soporte(locución verbal)

Flexões

da soportedio soportedando soporte
Exemplos de uso
"La empresa dará soporte técnico a sus clientes."→ "A empresa dará suporte técnico aos seus clientes."(Tradução literal e comum, especialmente em contextos de tecnologia.)
"La empresa necesita dar soporte técnico a sus clientes."→ "A empresa precisa dar suporte técnico aos seus clientes."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol e sua tradução para o português.)Dar Soporte
"Es importante ofrecer apoyo emocional a los amigos en momentos difíciles."→ "É importante oferecer suporte emocional aos amigos em momentos difíceis."(Explica a nuance de 'ofrecer' em contraste com 'dar soporte' neste contexto.)Apoyo Emocional
"Esta teoría sustenta la idea de que el universo está en expansión."→ "Essa teoria dá suporte à ideia de que o universo está em expansão."(Demonstra como 'sostener' pode ser uma tradução adequada para 'dar soporte' em contextos teóricos.)Dar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

dar apoyoprestar ayudaofrecer asistenciabrindar soporte

Notas: 'Dar soporte' é a tradução mais direta e utilizada em contextos técnicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asistir·respaldar·sostener

asistir: Sinônimo em espanhol para 'assistir', que pode ser traduzido como 'prestar auxílio'.respaldar: Sinônimo em espanhol para 'apoiar', indicando endosso ou encorajamento.sostener: Sinônimo em espanhol para 'sustentar', implicando fornecer força ou meios para continuar.

Antônimos

desamparar·obstaculizar·ignorar

Regência e colocações

dar soporte a alguien

El equipo técnico debe dar soporte a los usuarios.

Estrutura comum em espanhol, indicando o destinatário do suporte.

dar soporte a algo

Los datos dan soporte a la hipótesis.

Usa-se 'a' para se referir à ideia, teoria ou projeto que recebe o suporte.

dar soporte técnico

La compañía ofrece soporte técnico gratuito.

Termo padrão em contextos de TI.

dar soporte emocional

Necesitamos dar soporte emocional a las víctimas.

Refere-se ao apoio afetivo e psicológico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar soporte' em espanhol é uma tradução direta do inglês 'provide support' e é amplamente utilizada, especialmente em contextos de tecnologia e negócios. No entanto, em espanhol, é mais comum e natural usar 'dar apoyo', 'prestar ayuda' ou 'brindar asistencia'. 'Dar soporte' pode soar como um anglicismo, embora seja aceito e compreendido. O verbo 'dar' combinado com o substantivo 'soporte' indica a ação de oferecer ajuda ou um fundamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto provide support
Presenteprovide support / provides support
Passadoprovided support
Particípioprovided support
Gerúndioproviding support
dar-suporte

EN: provide support · ES: dar soporte

PalavrasConectando idiomas e culturas