Palavras
Traduzir de:

dar-um-acabamento

InglêsInglês

to finish(verb phrase)

Flexões

finishesfinishedfinishing
Exemplos de uso
"The carpenter still needs to finish the table before delivering it."→ "O marceneiro ainda precisa dar um acabamento na mesa antes de entregá-la."
"The carpenter gave the coffee table an impeccable finish."→ "O marceneiro deu um acabamento impecável na mesa de centro."(Nota sobre o uso de 'finish' como substantivo para indicar o resultado final de um trabalho.)Substantivos e Verbos em Inglês
"We need to give the report a quick finish before the meeting."→ "Precisamos dar um acabamento rápido no relatório antes da reunião."(Exemplo de 'finish' como substantivo, referindo-se à etapa final.)Expressões Comuns com 'Finish'

Palavras facilmente confundidas

to completeto endto concludeto finalize

Notas: A expressão 'give a finish' é menos comum e pode soar literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to complete·to perfect·to touch up

to complete: Sinônimo geral para terminar uma tarefa.to perfect: Enfatiza a melhoria da qualidade ou aparência.to touch up: Sugere pequenos ajustes finais.

Antônimos

to start·to begin

Regência e colocações

finish something

He finished the painting.

Verbo transitivo direto, comum para concluir uma tarefa ou objeto.

finish doing something

She finished reading the book.

Usado com gerúndio para indicar a conclusão de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'dar um acabamento' para o inglês pode variar dependendo do contexto. 'To finish' é o equivalente mais direto e geral. No entanto, dependendo da ênfase (qualidade, detalhes finais, etc.), outras expressões como 'to perfect', 'to complete', 'to touch up', ou mesmo o uso de 'finish' como substantivo ('give a finish') podem ser mais apropriadas. A nuance em português de um polimento final está presente em algumas dessas opções.

Conjugação verbal

Infinitivoto finish
PresenteI finish, you finish, he/she/it finishes, we finish, you finish, they finish
PassadoI finished, you finished, he/she/it finished, we finished, you finished, they finished
Particípiofinished
Gerúndiofinishing

EspanholEspanhol

dar el toque final(locución verbal)
Exemplos de uso
"El carpintero todavía necesita darle el toque final a la mesa antes de entregarla."→ "O marceneiro ainda precisa dar um acabamento na mesa antes de entregá-la."(Enfatiza os últimos retoques.)
"El carpintero dio un acabado impecable a la mesa de centro."→ "O marceneiro deu um acabamento impecável na mesa de centro."(Nota sobre o uso de 'dar el toque final' como expressão para indicar a etapa de aprimoramento.)Expressões Idiomáticas em Espanhol
"Necesitamos darle un acabado rápido al informe antes de la reunión."→ "Precisamos dar um acabamento rápido no relatório antes da reunião."(Exemplo de 'dar el toque final' aplicado a um documento.)Documentos e Relatórios

Palavras facilmente confundidas

dar el último retoqueterminaracabar

Notas: Existem outras formas como 'dar el acabado' ou 'rematar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar el último retoque·poner los toques finales·terminar

dar el último retoque: Sinônimo geral para concluir uma tarefa.poner los toques finales: Enfatiza a melhoria da qualidade ou aparência.terminar: Sugere pequenos ajustes finais.

Antônimos

empezar·iniciar

Regência e colocações

dar el toque final a algo

El artista dio el toque final a su obra maestra.

A preposição 'a' é usada para indicar o objeto que recebe o toque final.

poner el toque final a algo

Vamos a poner el toque final a la presentación.

'Poner' também é um verbo comum nesta expressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dar el toque final' corresponde bem ao português 'dar um acabamento', especialmente quando se refere aos detalhes finais que aprimoram um objeto, obra ou projeto. Ambas as expressões carregam a ideia de polimento, cuidado e a etapa conclusiva que eleva a qualidade ou a apresentação. Em espanhol, também pode ser usada em contextos artísticos, de design e até mesmo culinários.

Conjugação verbal

Presenteyo doy el toque final, tú das el toque final, él/ella da el toque final, nosotros/nosotras damos el toque final, vosotros/vosotras dais el toque final, ellos/ellas dan el toque final
Pretéritoyo di el toque final, tú diste el toque final, él/ella dio el toque final, nosotros/nosotras dimos el toque final, vosotros/vosotras disteis el toque final, ellos/ellas dieron el toque final
Particípiodado
dar-um-acabamento

EN: to finish · ES: dar el toque final

PalavrasConectando idiomas e culturas