Palavras
Traduzir de:

dar-um-chega-pra-la

InglêsInglês

to tell someone off(verb phrase)
Exemplos de uso
"The boss told the employee off for being late again."→ "O chefe deu um chega pra lá no funcionário por ter se atrasado novamente."
"The boss told the employee who was late off."→ "The boss told the employee who was late off: 'You need to be more punctual!'"(Situação de repreensão no ambiente de trabalho.)Exemplo de uso em inglês com tradução para português
"She told the gossip off, saying she didn't want to hear it anymore."(Afastamento de um assunto indesejado.)Exemplo de uso em inglês com tradução para português
"The coach told the players off for their poor performance."(Demonstração de desaprovação após um desempenho ruim.)Exemplo de uso em inglês com tradução para português

Palavras facilmente confundidas

to scoldto reprimandto lectureto chew out

Notas: Esta tradução captura a ideia de repreensão ou advertência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to reprimand·to scold·to lecture

to reprimand: Ser criticado formalmente por algo errado.to scold: Falar com raiva por algo errado.to lecture: Criticar alguém com raiva por algo errado.

Antônimos

to encourage·to praise

Regência e colocações

tell someone off

My parents told me off for staying out too late.

O objeto (alguém) pode vir entre 'tell' e 'off', ou após 'off'.

tell off someone

The manager told off the employee for being late.

Esta estrutura também é comum.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to tell someone off' em inglês é usada para descrever uma situação em que alguém é criticado de forma severa ou com raiva por ter feito algo errado. É uma forma direta de expressar desaprovação e pode ser usada em diversos contextos, desde o ambiente familiar até o profissional. A intensidade da repreensão pode variar.

Conjugação verbal

Infinitivoto tell off
Presentetell off / tells off
Passadotold off
Particípiotold off
Gerúndiotelling off

EspanholEspanhol

poner en su sitio(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El jefe puso en su sitio al empleado por llegar tarde de nuevo."→ "O chefe deu um chega pra lá no funcionário por ter se atrasado novamente."(Indica repreensão ou correção de comportamento.)
"El jefe puso en su sitio al empleado que llegaba tarde."→ "The boss put the late employee in his place, reprimanding him."(Situação de repreensão no ambiente de trabalho.)Exemplo de uso em espanhol com tradução para português
"Ella puso en su sitio a los chismosos, diciendo que ya no quería oír eso."→ "She put the gossip in its place, saying she didn't want to hear it anymore."(Afastamento de um assunto indesejado.)Exemplo de uso em espanhol com tradução para português
"El entrenador puso en su sitio a los jugadores por su mal desempeño."→ "The coach put the players in their place for their poor performance."(Demonstração de desaprovação após um desempenho ruim.)Exemplo de uso em espanhol com tradução para português

Palavras facilmente confundidas

poner en su lugarponer en ordenreprendercorregir

Notas: Captura a ideia de repreender ou corrigir alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reprender·poner en orden·disciplinar

reprender: Censurar ou advertir alguém por um erro.poner en orden: Apontar e emendar um erro.disciplinar: Impor regras ou ordem a alguém.

Antônimos

animar·aprobar

Regência e colocações

poner en su sitio a alguien

El profesor puso en su sitio al alumno que interrumpía constantemente.

A preposição 'a' é usada para introduzir a pessoa que está sendo colocada em seu lugar.

poner en su sitio algo

Hay que poner en su sitio esas ideas tan descabelladas.

Também pode ser usada para se referir a ideias ou situações que precisam ser corrigidas ou devidamente posicionadas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en su sitio' em espanhol é usada para indicar que alguém está sendo corrigido, repreendido ou colocado em seu devido lugar, geralmente por ter agido de forma inadequada, arrogante ou fora de contexto. Implica uma correção de comportamento ou atitude, fazendo com que a pessoa reconheça sua posição ou erro.

Conjugação verbal

Presentepongo en su sitio, pones en su sitio, pone en su sitio, ponemos en su sitio, ponéis en su sitio, ponen en su sitio
Pretéritopuse en su sitio, pusiste en su sitio, puso en su sitio, pusimos en su sitio, pusisteis en su sitio, pusieron en su sitio
Particípiopuesto en su sitio
dar-um-chega-pra-la

EN: to tell someone off · ES: poner en su sitio

PalavrasConectando idiomas e culturas