dar-um-drible-no-assunto

InglêsInglês

sidestep the issue(verb phrase)
Exemplos de uso
"He managed to sidestep the issue of his resignation during the meeting."→ "Ele conseguiu dar um drible no assunto da demissão durante a reunião."(Expressão comum para evitar um tópico.)

Palavras facilmente confundidas

dodge the question

Notas: Similar a 'dodge the question', mas 'sidestep' pode implicar uma evasão mais geral do tópico.

EspanholEspanhol

esquivar el tema(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Eludió el tema de la deuda con una broma."→ "Ele deu um drible no assunto da dívida com uma piada."(Usado para indicar evasão de um assunto.)

Palavras facilmente confundidas

evadir la cuestión

Notas: 'Esquivar el tema' é uma tradução direta e comum.

dar-um-drible-no-assunto

EN: sidestep the issue · ES: esquivar el tema

PalavrasConectando idiomas e culturas