dar-um-golpe
Inglês
Flexões
scamscamsscammedscammingPalavras facilmente confundidas
to cheatto swindleto defraudto conto rip offNotas: Principalmente para a acepção de fraude financeira.
Palavras facilmente confundidas
to cheatto swindleto defraudto conto rip offNotas: Mais adequado para a segunda acepção, descrevendo uma ação impactante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to swindle·to defraud·to con
to swindle: Sinônimo de enganar para obter dinheiro ou bens.to defraud: Sinônimo de cometer fraude, especialmente em contextos legais ou financeiros.to con: Sinônimo de enganar ou persuadir alguém com mentiras.
Antônimos
to be honest·to be transparent·to reimburse
Regência e colocações
to scam someone
They tried to scam the old man out of his savings.
Indica a vítima do golpe.
to pull off a scam
The criminals planned to pull off a major scam.
Refere-se à execução do ato fraudulento.
a confidence scam
He fell victim to a confidence scam.
Descreve um tipo de golpe baseado em ganhar a confiança.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to scam' em inglês refere-se principalmente a um esquema desonesto, uma fraude ou um truque, geralmente para obter dinheiro ou informações pessoais. Implica engano e exploração. 'Pulling a fast one' é uma expressão idiomática mais informal para enganar alguém, muitas vezes de forma inteligente ou astuta. 'Heist' refere-se especificamente a um roubo ou furto em grande escala, muitas vezes planejado. 'Hit the jackpot' significa ter grande sucesso ou sorte, especialmente de forma súbita ou inesperada, e não implica necessariamente desonestidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar un timoestafarengañarcometer un fraudeNotas: Equivalente direto para a acepção de fraude.
Palavras facilmente confundidas
dar un timoestafarengañarcometer un fraudeNotas: Adequado para a segunda acepção, descrevendo uma ação decisiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estafar·timar·defraudar
estafar: Sinônimo de enganar para obter benefício, especialmente econômico.timar: Sinônimo de enganar alguém com artimanhas ou falsas promessas.defraudar: Sinônimo de descumprir uma obrigação ou promessa, ou cometer fraude.
Antônimos
ser honesto·ser transparente·reembolsar
Regência e colocações
dar un golpe a alguien
Intentaron darle un golpe al anciano.
Indica a vítima do golpe.
dar un golpe contra algo
El grupo dio un golpe contra el régimen.
Refere-se ao alvo da ação desestabilizadora.
dar un golpe maestro
Fue un golpe maestro que nadie esperaba.
Enfatiza a astúcia e a genialidade da ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar un golpe' em espanhol refere-se a uma ação audaciosa e frequentemente desonesta para obter algo, especialmente dinheiro ou poder. Pode abranger desde um engano até um roubo ou uma tomada de controle. 'Jugar una mala pasada' é uma expressão mais informal para se referir a uma ação que causa um prejuízo ou incômodo a alguém, muitas vezes de forma inesperada. 'Dar el pelotazo' é usado coloquialmente para indicar um grande sucesso ou benefício repentino, especialmente econômico. 'Perpetrar un golpe' refere-se à execução de um plano delituoso, muitas vezes de grande envergadura.
Conjugação verbal
EN: to scam · ES: dar un golpe