dar-um-novo-rumo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
change directionredirectreorientsteerNotas: A expressão 'give a new direction' é a tradução mais próxima e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
redirect·reorient·change course
redirect: Sinônimo em inglês que se traduz como 'redirecionar'.reorient: Sinônimo em inglês que se traduz como 'reorientar'.change course: Expressão idiomática em inglês que significa 'mudar de curso'.
Antônimos
stay the course·keep going·maintain direction
Regência e colocações
give something a new direction
We need to give this project a new direction before it's too late.
Estrutura comum em inglês.
give a new direction to something
She decided to give a new direction to her career after graduation.
Outra estrutura válida em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'give a new direction' é um equivalente direto e comum para o português 'dar um novo rumo'. Ambas as frases carregam a ideia de uma mudança intencional e significativa na trajetória de algo ou alguém. O contexto de uso é bastante similar, abrangendo desde decisões pessoais e profissionais até estratégias corporativas e políticas.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cambiar de direcciónredirigirreorientartomar otro caminoNotas: A tradução literal 'dar un nuevo rumbo' é a mais utilizada e compreendida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
redirigir·reorientar·cambiar de rumbo
redirigir: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'redirecionar'.reorientar: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'reorientar'.cambiar de rumbo: Expressão idiomática em espanhol que significa 'mudar de rumo'.
Antônimos
mantener el rumbo·seguir adelante·permanecer
Regência e colocações
dar un nuevo rumbo a algo
Es necesario darle un nuevo rumbo a este proyecto.
Estrutura comum em espanhol.
dar un nuevo rumbo en algo
Decidió darle un nuevo rumbo en su carrera profesional.
Outra estrutura válida em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dar un nuevo rumbo' é um equivalente direto e comum para o português 'dar um novo rumo'. Ambas as frases carregam a ideia de uma mudança intencional e significativa na trajetória de algo ou alguém. O contexto de uso é bastante similar, abrangendo desde decisões pessoais e profissionais até estratégias corporativas e políticas.
Conjugação verbal
EN: give a new direction · ES: dar un nuevo rumbo