dar-um-pau
Inglês
Palavras facilmente confundidas
get beatenget destroyedget hammeredget crushedNotas: Expressão informal para uma derrota esmagadora.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get thrashed·be defeated soundly·fail miserably·bomb (informal)
get thrashed: Tradução direta que captura a intensidade da derrota.be defeated soundly: Enfatiza a ausência de sucesso.fail miserably: Foca na baixa qualidade do resultado.bomb (informal): Used for performances or tests that go very badly.
Antônimos
win hands down·excel·triumph
Regência e colocações
get thrashed by someone/something
Our team got thrashed by the champions.
Indica quem infligiu a derrota.
get thrashed in something
He got thrashed in the election.
Especifica o contexto ou evento onde ocorreu o fracasso.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get thrashed' em inglês é um equivalente informal e forte para 'dar um pau', especialmente em contextos esportivos, indicando uma derrota severa. Em outras situações, 'fail miserably' ou 'bomb' podem ser usados. A nuance principal é a de uma derrota ou fracasso esmagador e, muitas vezes, humilhante.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ser vapuleadoser masacradoser derrotadofracasarNotas: Expressão informal para uma derrota severa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get thrashed·be soundly defeated·fail miserably·bomb (informal)
get thrashed: Expressão informal brasileira com sentido similar.be soundly defeated: Descrição mais formal da derrota.fail miserably: Enfatiza a ausência de sucesso.bomb (informal): Used for performances or tests that go very badly.
Antônimos
win hands down·excel·triumph
Regência e colocações
be soundly defeated by someone/something
Our team was soundly defeated by the champions.
Indica quem infligiu a derrota.
be soundly defeated in something
He was soundly defeated in the election.
Especifica o contexto ou evento onde ocorreu o fracasso.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'ser apalizado' em espanhol é um equivalente direto e informal para 'dar um pau', especialmente em contextos esportivos, indicando uma derrota severa. Em outras situações, 'fracasar estrepitosamente' ou 'hacer el ridículo' podem ser usados. A nuance principal é a de uma derrota ou fracasso abrumador.
Conjugação verbal
EN: get thrashed · ES: ser apalizado