Palavras
Traduzir de:

dar-um-pito

InglêsInglês

to scold(verb phrase)
Exemplos de uso
"The boss scolded the employee for being late."→ "O chefe deu um pito no funcionário por chegar atrasado."
"The boss gave the employee a severe scolding for being late."→ "O chefe deu um pito no funcionário por chegar atrasado."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'scold'.)Exemplo de uso em inglês
"My mother gave me quite a telling-off when she saw the low grade."→ "Minha mãe me deu um pito daqueles quando viu a nota baixa."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'telling-off'.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

to tell offto reprimandto admonishto chide

Notas: While 'to scold' is a good general translation, 'to tell off' or 'to give a dressing-down' might capture the informal intensity better.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to scold·to tell off·to reprimand

to scold: Termo geral para repreender alguém.to tell off: Informal, implica frequentemente uma palestra severa.to reprimand: Censura mais formal e oficial.

Antônimos

to praise·to congratulate

Regência e colocações

scold someone for something

He was scolded for his bad behavior.

A preposição 'for' indica o motivo da repreensão.

scold someone about something

She scolded him about being late.

A preposição 'about' pode ser usada para especificar o tópico da repreensão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar um pito' em português do Brasil corresponde a 'to scold' em inglês. O termo 'scold' é amplamente utilizado para descrever o ato de repreender alguém verbalmente, muitas vezes com raiva ou desaprovação. Variações como 'to tell off' (mais informal) ou 'to reprimand' (mais formal) também podem ser usadas dependendo do contexto e da intensidade da repreensão.

Conjugação verbal

Infinitivoto scold
PresenteI scold, you scold, he/she/it scolds, we scold, you scold, they scold
Passadoscolded
Particípioscolded
Gerúndioscolding

EspanholEspanhol

reñir(verbo)
Exemplos de uso
"El jefe riñó al empleado por llegar tarde."→ "O chefe deu um pito no funcionário por chegar atrasado."(Usado em contextos informais.)
"El jefe le dio un buen rapapolvo al empleado por llegar tarde."→ "O chefe deu um pito no funcionário por chegar atrasado."(Nota de registo em espanhol sobre o uso de 'rapapolvo'.)Exemplo de uso em espanhol
"Mi madre me echó una buena bronca cuando vio la nota baja."→ "Minha mãe me deu um pito daqueles quando viu a nota baixa."(Nota de registo em espanhol sobre o uso de 'echar una bronca'.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

regañardiscutirpelearechar una bronca

Notas: 'Regañar' is also a very common and suitable translation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reñir·regañar·echar una bronca

reñir: Discutir ou brigar com alguém, geralmente com raiva.regañar: Repreender alguém, especialmente uma criança, com palavras duras.echar una bronca: Expressão coloquial para uma repreensão severa.

Antônimos

elogiar·felicitar

Regência e colocações

reñir a alguien por algo

El padre riñó al niño por su mal comportamiento.

A preposição 'por' indica o motivo da repreensão.

regañar a alguien por algo

La maestra regañó a los alumnos por hacer ruido.

Similar a 'reñir', usa-se 'por' para o motivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'reñir' é um equivalente direto para 'dar um pito', especialmente quando se refere a uma discussão acalorada ou repreensão verbal. 'Regañar' é similar, mas pode ter uma conotação mais branda ou ser usado com mais frequência para crianças. 'Echar una bronca' é uma expressão idiomática que capta bem a intensidade e o tom informal de 'dar um pito'. A escolha entre elas depende do contexto específico e da nuance desejada.

Conjugação verbal

Presenteyo riño, tú riñes, él/ella/usted riñe, nosotros/nosotras reñimos, vosotros/vosotras reñís, ellos/ellas/ustedes riñen
Pretéritoyo reñí, tú reñiste, él/ella/usted riñó, nosotros/nosotras reñimos, vosotros/vosotras reñisteis, ellos/ellas/ustedes riñeron
Particípioreñido
dar-um-pito

EN: to scold · ES: reñir

PalavrasConectando idiomas e culturas