dar-um-tempo-na-parceria
Inglês
Palavras facilmente confundidas
take a breakpause the partnershipsuspend the collaborationNotas: Implies a temporary suspension, not necessarily a permanent end.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pause the collaboration·suspend the partnership·take time out from the partnership
pause the collaboration: Sinônimo em inglês com nuance de interrupção momentânea.suspend the partnership: Sinônimo em inglês com conotação de formalidade.take time out from the partnership: Slightly more informal variation.
Antônimos
continue the partnership·strengthen the collaboration·end the partnership
Regência e colocações
take a break from [noun phrase]
They decided to take a break from the partnership.
Regência verbal em inglês com a preposição 'from'.
take a break in [noun phrase]
We'll take a break in the negotiations.
Used more for ongoing processes or events, less common for relationships.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'take a break from the partnership' em inglês corresponde à ideia de 'dar um tempo na parceria' em português brasileiro. Ambas indicam uma interrupção temporária com a possibilidade de retorno, sendo úteis em contextos de negócios ou colaborações que necessitam de reavaliação.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tomarse un tiempopausar la sociedadsuspender la colaboraciónNotas: Sugiere uma interrupção temporária.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pausar la colaboración·suspender la sociedad·tomarse un respiro en el negocio
pausar la colaboración: Sinônimo em espanhol com nuance de interrupção momentânea.suspender la sociedad: Sinônimo em espanhol com conotação de formalidade.tomarse un respiro en el negocio: Un término más genérico para la interrupción de actividades comerciales.
Antônimos
continuar la sociedad·fortalecer la colaboración·terminar la sociedad
Regência e colocações
tomarse un tiempo en algo
Decidieron tomarse un tiempo en la sociedad.
Regência verbal em espanhol com a preposição 'en'.
darse un tiempo en algo
Se dieron un tiempo en su relación de pareja.
Similar a 'tomarse un tiempo', a menudo intercambiable.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tomarse un tiempo en la sociedad' em espanhol equivale a 'dar um tempo na parceria' em português brasileiro. Ambas transmitem a ideia de uma pausa temporária em uma relação societária, com a possibilidade de retomada futura. É uma forma de expressar a necessidade de reavaliação ou distanciamento momentâneo sem implicar um fim definitivo.
Conjugação verbal
EN: take a break from the partnership · ES: tomarse un tiempo en la sociedad