dar-uma-acelerada
Inglês
Flexões
speeds upspeeded upspeeding upPalavras facilmente confundidas
acceleratehastenhurry uprushNotas: A expressão 'give it a boost' também pode ser usada em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
accelerate·hasten·quicken
accelerate: Verbo que significa aumentar a velocidade.hasten: Tornar algo mais rápido, com senso de urgência.quicken: To become faster or to make something faster.
Antônimos
slow down·delay·procrastinate
Regência e colocações
speed up [something]
They decided to speed up the production.
O objeto direto segue a expressão.
speed up
The economy is speeding up.
Usado intransitivamente para descrever um aumento geral de ritmo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'speed up' em inglês é amplamente utilizada para indicar a necessidade de aumentar a velocidade ou o ritmo de algo. Pode referir-se a movimento físico, processos, projetos ou até mesmo o desenvolvimento de ideias. A sua aplicação é bastante versátil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aceleraaceleróacelerandoPalavras facilmente confundidas
agilizardar prisaapresurarNotas: A expressão 'meterle caña' é uma alternativa informal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agilizar·apresurar·dar prisa
agilizar: Tornar algo mais rápido e eficiente.apresurar: Fazer algo mais rápido, com urgência.dar prisa: Indicar la necesidad de hacer algo más rápido.
Antônimos
desacelerar·retardar
Regência e colocações
acelerar [algo]
La empresa va a acelerar la producción.
O objeto direto indica o que está sendo acelerado.
acelerar
El coche aceleró bruscamente.
Usado intransitivamente para descrever o aumento de velocidade do sujeito.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'acelerar' em espanhol é o equivalente direto de 'speed up' ou 'accelerate' em inglês e 'acelerar' em português. É usado para descrever o ato de aumentar a velocidade de algo, seja um veículo, um processo, ou o ritmo de uma atividade. A sua aplicação é bastante literal e direta.
Conjugação verbal
EN: speed up · ES: acelerar