dar-uma-de-joao-sem-braco
Inglês
Palavras facilmente confundidas
play ignorantfeign incompetenceact cluelessplay the foolNotas: Refere-se a fingir ignorância ou incapacidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
play ignorant·feign incompetence·play the fool
play ignorant: Similar, enfatizando a falta de compreensão simulada.feign incompetence: Destaca a pretensão de não ser capaz de fazer algo.play the fool: Sugere agir de forma boba ou ingênua para evitar algo.
Antônimos
be helpful·take responsibility
Regência e colocações
play dumb about [something]
He played dumb about the broken vase.
Estrutura comum para simular uma característica.
play dumb to [avoid something]
She played dumb to avoid doing her homework.
O complemento indica a área de esquiva.
play dumb with [someone]
Don't play dumb with me.
Indicates the person being deceived.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão idiomática brasileira descreve alguém que deliberadamente finge ignorância, incapacidade ou desatenção para escapar de uma tarefa, dever ou responsabilidade. A imagem de 'joão sem braço' sugere alguém incapaz ou relutante em usar seus 'braços' (ferramentas de trabalho) para realizar uma tarefa. Reflete uma forma comum de astúcia social ou 'malandragem' no Brasil.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
hacerse el desentendidohacerse el locofingir ignoranciahacerse el suecoNotas: Significa fingir não saber ou não entender algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
play ignorant·feign incompetence·play the fool
play ignorant: Similar, enfatizando a falta de compreensão simulada.feign incompetence: Destaca a pretensão de não ser capaz de fazer algo.play the fool: Sugere agir de forma boba ou ingênua para evitar algo.
Antônimos
be helpful·take responsibility
Regência e colocações
hacerse el tonto [en algo]
Se hizo el tonto en la reunión para no dar su opinión.
Estrutura comum para simular uma característica.
hacerse el tonto con [alguien/algo]
No te hagas el tonto conmigo, sé lo que hiciste.
O complemento indica a área de esquiva.
hacerse el tonto para [evitar algo]
Se hizo el tonto para evitar tener que limpiar.
Indica el propósito de la simulación.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão idiomática brasileira descreve alguém que finge deliberadamente ignorância, incapacidade ou desatenção para escapar de uma tarefa, dever ou responsabilidade. A imagem de 'joão sem braço' sugere alguém incapaz ou relutante em usar seus 'braços' (ferramentas de trabalho) para realizar uma tarefa. Reflete uma forma comum de astúcia social ou 'malandragem' no Brasil.
Conjugação verbal
EN: play dumb · ES: hacerse el tonto