Palavras
Traduzir de:

dar-uma-espiada

InglêsInglês

take a peek(verb phrase)

Flexões

take a peektakes a peektook a peektaking a peek
Exemplos de uso
"Let me take a peek at what you're doing."→ "Deixe-me dar uma espiada no que você está fazendo."
"Let me take a peek at your new haircut."→ "Dê uma espiada neste álbum de fotos."(Sugestão para ver um álbum de fotos de forma rápida.)Sugestão de Visualização
"He took a quick peek inside the envelope."→ "Ele deu uma espiada dentro da caixa."(Ação de olhar rapidamente para o interior de algo.)Ação Rápida
"Can I take a peek at the baby?"→ "Posso dar uma espiada no seu carro novo?"(Pedido informal para ver algo novo.)Pedido Informal

Palavras facilmente confundidas

take a lookglimpsespy

Notas: Expressão comum para uma olhada rápida e muitas vezes curiosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take a look·have a look·glimpse

take a look: Sinônimo comum em português para 'take a look'.have a look: Pode ter conotação de discrição ou intenção oculta, mais forte que 'peek'.glimpse: Ver algo muito brevemente, muitas vezes sem intenção.

Antônimos

examine thoroughly·ignore

Regência e colocações

take a peek at something

She took a peek at the score during the game.

A preposição 'at' é usada para indicar o objeto do olhar.

take a peek at someone

The child took a peek at the magician.

Usado para observar uma pessoa ou animal brevemente.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'take a peek' para o português brasileiro é frequentemente 'dar uma espiada', que captura bem a ideia de um olhar rápido e, por vezes, discreto. Outras opções como 'dar uma olhada' são mais genéricas, enquanto 'espiar' pode ter uma conotação mais forte de segredo ou até de algo ilícito, dependendo do contexto. 'Take a peek' é informal e geralmente inofensivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto take a peek
Presentetake a peek / takes a peek
Passadotook a peek
Particípiotaken a peek
Gerúndiotaking a peek

EspanholEspanhol

echar un vistazo(locución verbal)

Flexões

echo un vistazoechas un vistazoechó un vistazoechando un vistazo
Exemplos de uso
"Voy a echar un vistazo a lo que estás haciendo."→ "Vou dar uma espiada no que você está fazendo."(Indica uma olhada rápida e superficial.)
"Échale un vistazo a este informe."→ "Dê uma espiada neste artigo."(Sugestão para ler ou ver um artigo rapidamente.)Vistazo | Diccionario de la lengua española
"Voy a echar un vistazo a la oferta."→ "Vou dar uma espiada na casa."(Ação de inspecionar um local de forma breve.)Inspeção Breve
"¿Me dejas echar un vistazo a tu cámara?"→ "Me deixa dar uma espiada no seu telefone?"(Pedido informal para ver o celular de alguém.)Pedido Informal

Palavras facilmente confundidas

dar una ojeadamirarinspeccionar

Notas: Expressão idiomática para uma olhada rápida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar una ojeada·mirar rápidamente·inspeccionar

dar una ojeada: Equivalente direto em português brasileiro.mirar rápidamente: Mais genérico, pode não implicar tanta rapidez.inspeccionar: Ver algo muito brevemente, muitas vezes sem intenção.

Antônimos

examinar detenidamente·ignorar

Regência e colocações

echar un vistazo a algo

Échale un vistazo a este nuevo programa.

A preposição 'a' é usada para indicar o objeto da olhada.

echar un vistazo por algo

Dio un vistazo por la ventana para ver si llovía.

Menos comum, mas possível para indicar o local de onde se olha.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'echar un vistazo' é uma locução verbal muito comum no espanhol, equivalente a 'dar uma espiada' em português. Ela denota um olhar rápido, superficial e geralmente informal sobre algo. É usada tanto para verificar informações quanto para ter uma primeira impressão de um objeto ou lugar. A brevidade é a característica principal.

Conjugação verbal

Presenteecho un vistazo, echas un vistazo, echa un vistazo, echamos un vistazo, echáis un vistazo, echan un vistazo
Pretéritoeché un vistazo, echaste un vistazo, echó un vistazo, echamos un vistazo, echasteis un vistazo, echaron un vistazo
dar-uma-espiada

EN: take a peek · ES: echar un vistazo

PalavrasConectando idiomas e culturas