dar-uma-pausa
Inglês
Flexões
take a breaktakes a breaktook a breaktaking a breakPalavras facilmente confundidas
take a restpausestop for a whilehave a breatherNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
take a rest·pause·have a breather
take a rest: Equivalente direto em português.pause: Can be a verb or noun, often for shorter, more immediate stops.have a breather: Informal, implies a short rest to recover breath or energy.
Antônimos
continue·carry on·keep going
Regência e colocações
take a break + from + [activity/noun]
He's taking a break from his job.
Indica de qual atividade se está fazendo uma pausa.
take a break + for + [duration/purpose]
Let's take a break for lunch.
Specifies the reason or length of the break.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'take a break' em inglês corresponde a 'dar uma pausa' em português. É usada para indicar uma interrupção temporária em qualquer atividade, com a intenção de retomar posteriormente. A nuance cultural é a mesma: um momento para descanso ou recuperação antes de prosseguir.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tomar un descansotoma un descansotomó un descansotomando un descansoPalavras facilmente confundidas
hacer una pausadescansarinterrumpirtomar un respiroNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hacer una pausa·descansar·tomar un respiro
hacer una pausa: Sinônimo direto em português.descansar: Se enfoca más en el reposo en sí que en la interrupción de una actividad.tomar un respiro: Más informal, sugiere una pausa corta para recuperar el aliento o la calma.
Antônimos
continuar·seguir·no parar
Regência e colocações
tomar un descanso + para + [propósito]
Tomamos un descanso para comer.
Indica o motivo da pausa.
tomar un descanso + de + [duración]
Tomó un descanso de una hora.
Especifica cuánto tiempo dura la pausa.
tomar un descanso + en + [lugar]
Tomamos un descanso en el parque.
Indica dónde se realiza la pausa.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'tomar un descanso' corresponde a 'dar uma pausa' em português. Ambas indicam uma interrupção temporária em uma atividade para descansar ou recuperar energias antes de continuar. A nuance cultural é a mesma: a importância de um breve repouso para manter a produtividade e o bem-estar.
Conjugação verbal
EN: take a break · ES: tomar un descanso