Palavras
Traduzir de:

dar-uma-volta-errada

InglêsInglês

take a wrong turn(verb phrase)
Exemplos de uso
"He thought he would make a profit in the stock market, but he ended up taking a wrong turn and lost all his money."→ "Ele achou que ia lucrar com a bolsa, mas acabou dando uma volta errada e perdeu todo o dinheiro."
"The project took a wrong turn when funding was cut."→ "O projeto deu uma volta errada quando o financiamento foi cortado."(Uma situação em que um plano ou empreendimento sofre um revés significativo.)Projeto com revés financeiro
"He took a wrong turn by investing all his money in high-risk stocks."→ "Ele deu uma volta errada ao investir todo o dinheiro em ações de alto risco."(A financial decision that leads to considerable losses.)Risky investment
"If we continue down this path, we're going to take a wrong turn."→ "Se continuarmos por este caminho, vamos dar uma volta errada."(Warning about a potential negative future outcome.)Warning of future error

Palavras facilmente confundidas

go off trackmake a mistakestray from the path

Notas: Esta expressão é frequentemente usada em sentido figurado para descrever um erro de plano ou julgamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

go astray·fail·miss the mark

go astray: Seguir uma direção que leva a um resultado indesejado.fail: Realizar uma ação incorreta.miss the mark: Fail to hit a specific target.

Antônimos

get on the right track·move forward·succeed

Regência e colocações

take a wrong turn into something

The company took a wrong turn into bankruptcy after poor management.

Indica o resultado negativo ou o destino.

take a wrong turn regarding something

He took a wrong turn regarding his career by accepting that job.

Specifies the area or subject where the mistake occurred.

take a wrong turn on the road

We took a wrong turn on the road and ended up miles away from our destination.

Used for literal directions.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'take a wrong turn' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto, mas 'dar uma volta errada' captura bem a ideia de um desvio negativo ou um erro de percurso. Outras expressões como 'seguir um caminho equivocado' ou 'errar o alvo' também podem ser usadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto take a wrong turn
Presentetake a wrong turn / takes a wrong turn
Passadotook a wrong turn
Particípiotaken a wrong turn
Gerúndiotaking a wrong turn

EspanholEspanhol

tomar un camino equivocado(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Pensó que ganaría dinero en la bolsa, pero terminó tomando un camino equivocado y perdió todo su dinero."→ "Ele achou que ia lucrar com a bolsa, mas acabou dando uma volta errada e perdeu todo o dinheiro."(Usado para indicar que uma decisão ou ação levou a um resultado negativo.)
"El proyecto tomó un camino equivocado cuando se cortó la financiación."→ "O projeto deu uma volta errada quando o financiamento foi cortado."(Uma situação em que um plano ou empreendimento sofre um revés significativo.)Projeto com revés financeiro
"Tomó un camino equivocado al invertir todo su dinero en acciones de alto riesgo."→ "Ele deu uma volta errada ao investir todo o dinheiro em ações de alto risco."(Una decisión financiera que conduce a pérdidas considerables.)Inversión arriesgada
"Si continuamos por este camino, tomaremos un camino equivocado."→ "Se continuarmos por este caminho, vamos dar uma volta errada."(Advertencia sobre un posible resultado negativo futuro.)Advertencia de error futuro

Palavras facilmente confundidas

dar un giro equivocadoerrar el rumbodesviarse

Notas: Pode ser usado tanto literalmente quanto figurativamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desviarse del camino·errar el rumbo·equivocarse de camino

desviarse del camino: Tomar uma direção que leva a um resultado indesejado.errar el rumbo: Perder o foco ou a meta principal.equivocarse de camino: Tomar una ruta incorrecta.

Antônimos

tomar el camino correcto·tener éxito·acertar el rumbo

Regência e colocações

tomar un camino equivocado hacia algo

La empresa tomó un camino equivocado hacia la bancarrota tras una mala gestión.

Indica o resultado negativo ou o destino.

tomar un camino equivocado en cuanto a algo

Tomó un camino equivocado en su carrera al aceptar ese trabajo.

Especifica el área o el tema donde ocurrió el error.

tomar un camino equivocado en el viaje

Tomamos un camino equivocado en el viaje y terminamos a kilómetros de nuestro destino.

Se usa para direcciones literales.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'tomar un camino equivocado' para o português brasileiro pode ser 'dar uma volta errada', que expressa a ideia de um desvio negativo ou um erro de percurso. Outras opções como 'seguir um rumo errado' ou 'errar o alvo' também podem ser adequadas dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo tomo un camino equivocado, tú tomas un camino equivocado, él/ella toma un camino equivocado, nosotros tomamos un camino equivocado, vosotros tomáis un camino equivocado, ellos/ellas toman un camino equivocado
Pretéritoyo tomé un camino equivocado, tú tomaste un camino equivocado, él/ella tomó un camino equivocado, nosotros tomamos un camino equivocado, vosotros tomasteis un camino equivocado, ellos/ellas tomaron un camino equivocado
Particípiotomado un camino equivocado
dar-uma-volta-errada

EN: take a wrong turn · ES: tomar un camino equivocado

PalavrasConectando idiomas e culturas