dariam-bola
Inglês
Flexões
don't caredidn't carePalavras facilmente confundidas
don't minddisregardpay no attentionNotas: A expressão 'not give a damn' é mais forte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ignore·disregard·be indifferent to
ignore: Não dar atenção ou consideração.disregard: Tratar com desdém ou falta de respeito.be indifferent to: Sentir indiferença.
Antônimos
care about·pay attention to
Regência e colocações
not care about
They don't care about the rules.
Uso comum com a preposição 'about'.
not care for
I don't care for opera music.
Pode indicar falta de gosto ou apreço.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'not care' corresponde à ideia de não se importar, não dar atenção ou não ligar para algo ou alguém. É uma forma direta de expressar indiferença ou falta de interesse, podendo ser usada em diversos contextos, desde situações informais até mais sérias, dependendo do tom.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
no hagas casono hice casoPalavras facilmente confundidas
ignorardesatenderno prestar atenciónNotas: Similar a 'ignorar' ou 'no importar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ignorar·desatender·omitir
ignorar: Não dar atenção ou consideração.desatender: Tratar com desdém.omitir: Mostrar falta de interesse.
Antônimos
prestar atención·hacer caso a
Regência e colocações
no hacer caso a
No hagas caso a las malas lenguas.
Uso com a preposição 'a'.
hacer caso omiso de
Hicieron caso omiso de las señales de peligro.
Sinônimo com estrutura ligeiramente diferente.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'no hacer caso' significa literalmente 'não fazer caso', correspondendo à ideia de ignorar, desatender ou não dar importância a algo ou alguém. É uma forma comum de expressar indiferença ou de instruir alguém a não se preocupar com determinada coisa.
Conjugação verbal
EN: not care · ES: no hacer caso